相关论文: Machine Transliteration
Transliteration is a task of translating named entities from a language to another, based on phonetic similarity. The task has embraced deep learning approaches in recent years, yet, most ignore the phonetic features of the involved…
Machine transliteration is a method for automatically converting words in one language into phonetically equivalent ones in another language. Machine transliteration plays an important role in natural language applications such as…
Cross-language information retrieval (CLIR), where queries and documents are in different languages, has of late become one of the major topics within the information retrieval community. This paper proposes a Japanese/English CLIR system,…
Machine translation (MT) plays an important role in benefiting linguists, sociologists, computer scientists, etc. by processing natural language to translate it into some other natural language. And this demand has grown exponentially over…
This paper proposes a Japanese/English cross-language information retrieval (CLIR) system targeting technical documents. Our system first translates a given query containing technical terms into the target language, and then retrieves…
Cross-language information retrieval (CLIR), where queries and documents are in different languages, needs a translation of queries and/or documents, so as to standardize both of them into a common representation. For this purpose, the use…
Placeholder translation systems enable the users to specify how a specific phrase is translated in the output sentence. The system is trained to output special placeholder tokens, and the user-specified term is injected into the output…
Machine translation (MT) is a technique that leverages computers to translate human languages automatically. Nowadays, neural machine translation (NMT) which models direct mapping between source and target languages with deep neural…
Machine translation is the process of translating text from one language to another. In this paper, Statistical Machine Translation is done on Assamese and English language by taking their respective parallel corpus. A statistical phrase…
This paper describes in outline a method for translating Japanese temporal expressions into English. We argue that temporal expressions form a special subset of language that is best handled as a special module in machine translation. The…
We describe two methods relevant to multi-lingual machine translation systems, which can be used to port linguistic data (grammars, lexicons and transfer rules) between systems used for processing related languages. The methods are fully…
Machine Translation (MT) has been widely used for cross-lingual classification, either by translating the test set into English and running inference with a monolingual model (translate-test), or translating the training set into the target…
Neural machine translation (NMT) has recently become popular in the field of machine translation. However, NMT suffers from the problem of repeating or missing words in the translation. To address this problem, Tu et al. (2017) proposed an…
This paper shows the necessity of distinguishing different referential uses of noun phrases in machine translation. We argue that differentiating between the generic, referential and ascriptive uses of noun phrases is the minimum necessary…
Machine Translation (MT) tools are widely used today, often in contexts where professional translators are not present. Despite progress in MT technology, a gap persists between system development and real-world usage, particularly for…
The word order between source and target languages significantly influences the translation quality in machine translation. Preordering can effectively address this problem. Previous preordering methods require a manual feature design,…
It is the most effective way for quick translation of tremendous amount of explosively increasing science and technique information material to develop a practicable machine translation system and introduce it into translation practice.…
Learning word embeddings using distributional information is a task that has been studied by many researchers, and a lot of studies are reported in the literature. On the contrary, less studies were done for the case of multiple languages.…
Machine transliteration is the process of automatically transforming the script of a word from a source language to a target language, while preserving pronunciation. Sequence to sequence learning has recently emerged as a new paradigm in…
The typical workflow for a professional translator to translate a document from its source language (SL) to a target language (TL) is not always focused on what many language models in natural language processing (NLP) do - predict the next…