相关论文: English Russian Scientific Dictionary
Corpora that contain tabular data such as WebTables are a vital resource for the academic community. Essentially, they are the backbone of any modern research in information management. They are used for various tasks of data extraction,…
The dynamics of the modern information society changes the usual areas of human activity, generates various innovations based on the widespread use of Information and Communication Technologies (ICTs). Virtually, every activity today is…
In today's multilingual lexical databases, the majority of the world's languages are under-represented. Beyond a mere issue of resource incompleteness, we show that existing lexical databases have structural limitations that result in a…
In this paper, we tackle the problem of the translation of proper names. We introduce our hypothesis according to which proper names can be translated more often than most people seem to think. Then, we describe the construction of a…
This paper proposes approaches to automatically create a large number of new bilingual dictionaries for low-resource languages, especially resource-poor and endangered languages, from a single input bilingual dictionary. Our algorithms…
This paper presents a methodology for building and manipulating human-oriented dictionaries. This methodology has been applied in the construction of a French-English-Malay dictionary which has been obtained by "crossing" semi-automatically…
Entity linking is an important step towards constructing knowledge graphs that facilitate advanced question answering over scientific documents, including the retrieval of relevant information included in tables within these documents. This…
This paper explores the acquisition of conceptual knowledge from bilingual dictionaries (French/English, Spanish/English and English/Spanish) using a pre-existing broad coverage Lexical Knowledge Base (LKB) WordNet. Bilingual nominal…
This paper addresses the question of automatic data extraction from the Wiktionary, which is a multilingual and multifunctional dictionary. Wiktionary is a collaborative project working on the same principles as the Wikipedia. The…
A new approach to the problem of natural language understanding is proposed. The knowledge domain under consideration is the social behavior of people. English sentences are translated into set of predicates of a semantic database, which…
Grammar checking is the task of detection and correction of grammatical errors in the text. English is the dominating language in the field of science and technology. Therefore, the non-native English speakers must be able to use correct…
A modern elementary introduction to special relativity for advanced school children or first-year university students, in Russian. I try to demonstrate that relativity does not contradict common sense; on the contrary, it follows from…
Scientific abstracts are often used as proxies for the content and thematic focus of research publications. However, a significant share of published abstracts contains extraneous information-such as publisher copyright statements, section…
We address the fundamental task of inferring cross-document coreference and hierarchy in scientific texts, which has important applications in knowledge graph construction, search, recommendation and discovery. Large Language Models (LLMs)…
Generating dictionary definitions automatically can prove useful for language learners. However, it's still a challenging task of cross-lingual definition generation. In this work, we propose to generate definitions in English for words in…
Defining psycholinguistic characteristics in written texts is a task gaining increasing attention from researchers. One of the most widely used tools in the current field is Linguistic Inquiry and Word Count (LIWC) that originally was…
We describe an inventory of semantic relations that are expressed by prepositions. We define these relations by building on the word sense disambiguation task for prepositions and propose a mapping from preposition senses to the relation…
Generating coherent, grammatically correct, and meaningful text is very challenging, however, it is crucial to many modern NLP systems. So far, research has mostly focused on English language, for other languages both standardized datasets,…
It is challenging to translate names and technical terms across languages with different alphabets and sound inventories. These items are commonly transliterated, i.e., replaced with approximate phonetic equivalents. For example, "computer"…
Bilingual machine-readable dictionaries are knowledge resources useful in many automatic tasks. However, compared to monolingual computational lexicons like WordNet, bilingual dictionaries typically provide a lower amount of structured…