相关论文: English Russian Scientific Dictionary
This survey paper aims at providing a "literary" anthology of mathematical morphology on graphs. It describes in the English language many ideas stemming from a large number of different papers, hence providing a unified view of an active…
Scientific digital libraries play a critical role in the development and dissemination of scientific literature. Despite dedicated search engines, retrieving relevant publications from the ever-growing body of scientific literature remains…
The paper introduces methods of adaptation of multilingual masked language models for a specific language. Pre-trained bidirectional language models show state-of-the-art performance on a wide range of tasks including reading comprehension,…
This paper presents a lexical disambiguation system, initially developed for English and now adapted to French. This system associates a word with its meaning in a given context using electronic dictionaries as semantically annotated…
A probabilistic model for computer-based generation of a machine translation system on the basis of English-Russian parallel text corpora is suggested. The model is trained using parallel text corpora with pre-aligned source and target…
The paper deals with word sense induction from lexical co-occurrence graphs. We construct such graphs on large Russian corpora and then apply this data to cluster Mail.ru Search results according to meanings of the query. We compare…
Communication tools make the world like a small village and as a consequence people can contact with others who are from different societies or who speak different languages. This communication cannot happen effectively without Machine…
The paper describes the open Russian medical language understanding benchmark covering several task types (classification, question answering, natural language inference, named entity recognition) on a number of novel text sets. Given the…
This book is a manual for the course of electrodynamics and theory of relativity. It is recommended primarily for students of mathematical departments. This defines its style: I use elements of vectorial and tensorial analysis, differential…
Observe and understand users of the Scientific and Technical Information, is preparing to offer them appropriate services. This exploratory study provides answers about the uses in the humanities, social sciences as well as technical…
Learning word embeddings using distributional information is a task that has been studied by many researchers, and a lot of studies are reported in the literature. On the contrary, less studies were done for the case of multiple languages.…
The aim of this paper is to provide a classification of multilingual and plurilingual electronic lexicographic resources which would enable, one the one hand, the implementation of quantitative and qualitative criteria to produce a…
This paper discusses the lexicographical concept of lexical functions and their potential exploitation in the development of a machine translation lexicon designed to handle collocations.
This paper is devoted to the extraction of entities and semantic relations between them from scientific texts, where we consider scientific terms as entities. In this paper, we present a dataset that includes annotations for two tasks and…
An introduction into techniques that lead to effective communication techniques of scientific concepts to general audiences.
These pure languages understanding directly relates to translation knowledge where linguists and translators need to work and research to eradicate misunderstanding. Misunderstandings mostly appear in non-equivalent words because there are…
The number of scientific publications nowadays is rapidly increasing, causing information overload for researchers and making it hard for scholars to keep up to date with current trends and lines of work. Consequently, recent work on…
On the occasion of the International Year of Astronomy (IYA2009), we present a new interactive dictionary of astronomy and astrophysics, which contains about 7000 entries. This interdisciplinary and multicultural work is intended for…
Language Identification in textual documents is the process of automatically detecting the language contained in a document based on its content. The present Language Identification techniques presume that a document contains text in one of…
Synonymy and translational equivalence are the relations of sameness of meaning within and across languages. As the principal relations in wordnets and multi-wordnets, they are vital to computational lexical semantics, yet the field suffers…