Related papers: Extracting Synonyms from Bilingual Dictionaries
Search engines perform the task of retrieving information related to the user-supplied query words. This task has two parts; one is finding "featured words" which describe an article best and the other is finding a match among these words…
The task of identifying synonymous relations and objects, or synonym resolution, is critical for high-quality information extraction. This paper investigates synonym resolution in the context of unsupervised information extraction, where…
Two well-known databases of semantic relationships between pairs of words used in psycholinguistics, feature-based and association-based, are studied as complex networks. We propose an algorithm to disentangle feature based relationships…
Bilingual lexicons form a critical component of various natural language processing applications, including unsupervised and semisupervised machine translation and crosslingual information retrieval. We improve bilingual lexicon induction…
In this paper, we present a supervised framework for automatic keyword extraction from single document. We model the text as complex network, and construct the feature set by extracting select node properties from it. Several node…
Multilingual data from the web is essential for LLM pretraining. Yet, scraping it is expensive, and research groups repeatedly crawl the same content. For example, we found that over 40\% of tokens across major Arabic web corpora are…
WordNet-like Lexical Databases (WLDs) group English words into sets of synonyms called "synsets." Although the standard WLDs are being used in many successful Text-Mining applications, they have the limitation that word-senses are…
We describe a new method for summarizing similarities and differences in a pair of related documents using a graph representation for text. Concepts denoted by words, phrases, and proper names in the document are represented positionally as…
In this paper we analyse the selectivity measure calculated from the complex network in the task of the automatic keyword extraction. Texts, collected from different web sources (portals, forums), are represented as directed and weighted…
Parallel sentences are a relatively scarce but extremely useful resource for many applications including cross-lingual retrieval and statistical machine translation. This research explores our methodology for mining such data from…
Dictionaries and phrase tables are the basis of modern statistical machine translation systems. This paper develops a method that can automate the process of generating and extending dictionaries and phrase tables. Our method can translate…
Words have been represented in a high-dimensional vector space that encodes their semantic similarities, enabling downstream applications such as retrieving synonyms, antonyms, and relevant contexts. However, despite recent advances in…
Continuous word representations learned separately on distinct languages can be aligned so that their words become comparable in a common space. Existing works typically solve a least-square regression problem to learn a rotation aligning a…
Although, the fair amount of works in sentiment analysis (SA) and opinion mining (OM) systems in the last decade and with respect to the performance of these systems, but it still not desired performance, especially for morphologically-Rich…
Word sense disambiguation algorithms, with few exceptions, have made use of only one lexical knowledge source. We describe a system which performs unrestricted word sense disambiguation (on all content words in free text) by combining…
Bilingual lexicons map words in one language to their translations in another, and are typically induced by learning linear projections to align monolingual word embedding spaces. In this paper, we show it is possible to produce much higher…
Recently, considerable research efforts have been devoted to the design of methods to learn from data overcomplete dictionaries for sparse coding. However, learned dictionaries require the solution of an optimization problem for coding new…
To support machine learning of cross-language prosodic mappings and other ways to improve speech-to-speech translation, we present a protocol for collecting closely matched pairs of utterances across languages, a description of the…
The hyponym-hypernym relation is an essential element in the semantic network. Identifying the hypernym from a definition is an important task in natural language processing and semantic analysis. While a public dictionary such as WordNet…
The high-level contribution of this paper is the development and implementation of an algorithm to selfextract secondary keywords and their combinations (combo words) based on abstracts collected using standard primary keywords for research…