Related papers: Sinhala Transliteration: A Comparative Analysis Be…
Automatic parallelization remains a challenging problem in software engineering, particularly in identifying code regions where loops can be safely executed in parallel on modern multi-core architectures. Traditional static analysis…
Sign Language Translation (SLT) systems support hearing-impaired people communication by finding equivalences between signed and spoken languages. This task is however challenging due to multiple sign variations, complexity in language and…
We describe a method for classification of handwritten Kannada characters using Hidden Markov Models (HMMs). Kannada script is agglutinative, where simple shapes are concatenated horizontally to form a character. This results in a large…
The prevalent approach to neural machine translation relies on bi-directional LSTMs to encode the source sentence. In this paper we present a faster and simpler architecture based on a succession of convolutional layers. This allows to…
Short text classification is a crucial and challenging aspect of Natural Language Processing. For this reason, there are numerous highly specialized short text classifiers. However, in recent short text research, State of the Art (SOTA)…
Handwritten Text Recognition (HTR) models trained on synthetic handwriting often struggle to generalize to real text, and existing adaptation methods still require real samples from the target domain. In this work, we tackle the fully…
Script diversity presents a challenge to Multilingual Language Models (MLLM) by reducing lexical overlap among closely related languages. Therefore, transliterating closely related languages that use different writing scripts to a common…
Neural machine translation (NMT) is nowadays commonly applied at the subword level, using byte-pair encoding. A promising alternative approach focuses on character-level translation, which simplifies processing pipelines in NMT…
This paper presents the first end-to-end pipeline for Handwritten Text Recognition (HTR) for Old Nepali, a historically significant but low-resource language. We adopt a line-level transcription approach and systematically explore…
Informal transliteration from other languages to English is prevalent in social media threads, instant messaging, and discussion forums. Without identifying the language of such transliterated text, users who do not speak that language…
Developing Text Normalization (TN) systems for Text-to-Speech (TTS) on new languages is hard. We propose a novel architecture to facilitate it for multiple languages while using data less than 3% of the size of the data used by the state of…
In this work, we address the problem of assessing and constructing feedback for early-stage writing automatically using machine learning. Early-stage writing is typically vastly different from conventional writing due to phonetic spelling…
Language identification is used as the first step in many data collection and crawling efforts because it allows us to sort online text into language-specific buckets. However, many modern languages, such as Konkani, Kashmiri, Punjabi etc.,…
Text normalization is an essential preprocessing step in many natural language processing (NLP) tasks, and stemming is one such normalization technique that reduces words to their base or root form. However, evaluating stemming methods is…
Current benchmark tasks for natural language processing contain text that is qualitatively different from the text used in informal day to day digital communication. This discrepancy has led to severe performance degradation of…
A novel approach to automated learning of syntactic rules governing natural languages is proposed, based on using probabilities assigned to sentences (and potentially longer word sequences) by transformer neural network language models to…
Simplified Chinese to Traditional Chinese character conversion is a common preprocessing step in Chinese NLP. Despite this, current approaches have poor performance because they do not take into account that a simplified Chinese character…
Unsupervised on-the-fly back-translation, in conjunction with multilingual pretraining, is the dominant method for unsupervised neural machine translation. Theoretically, however, the method should not work in general. We therefore conduct…
This study introduces AyutthayaAlpha, an advanced transformer-based machine learning model designed for the transliteration of Thai proper names into Latin script. Our system achieves state-of-the-art performance with 82.32% first-token…
The advent of deep learning has led to a significant gain in machine translation. However, most of the studies required a large parallel dataset which is scarce and expensive to construct and even unavailable for some languages. This paper…