Related papers: Sinhala Transliteration: A Comparative Analysis Be…
Sign Language (SL) linguistic is dependent on the expensive task of annotating. Some automation is already available for low-level information (eg. body part tracking) and the lexical level has shown significant progresses. The syntactic…
Transliteration is very common on social media, but transliterated text is not adequately handled by modern neural models for various NLP tasks. In this work, we combine data augmentation approaches with a Teacher-Student training scheme to…
Neural machine translation (NMT) takes deterministic sequences for source representations. However, either word-level or subword-level segmentations have multiple choices to split a source sequence with different word segmentors or…
In this paper, we focus on the challenge of learning controllable text simplifications in unsupervised settings. While this problem has been previously discussed for supervised learning algorithms, the literature on the analogies in…
Morphologically rich languages pose difficulties to machine translation. Machine translation engines that rely on statistical learning from parallel training data, such as state-of-the-art neural systems, face challenges especially with…
Transliteration converts words in a source language (e.g., English) into words in a target language (e.g., Vietnamese). This conversion considers the phonological structure of the target language, as the transliterated output needs to be…
Sequence-to-sequence transduction is the core problem in language processing applications as diverse as semantic parsing, machine translation, and instruction following. The neural network models that provide the dominant solution to these…
Text summarization is an essential task in natural language processing, and researchers have developed various approaches over the years, ranging from rule-based systems to neural networks. However, there is no single model or approach that…
In this paper, we propose a Hierarchical Transformer model for Vietnamese spelling correction problem. The model consists of multiple Transformer encoders and utilizes both character-level and word-level to detect errors and make…
Most languages lack sufficient data for large-scale monolingual pretraining, creating a "data wall." Multilingual pretraining helps but is limited by language imbalance and the "curse of multilinguality." An alternative is to translate…
Sign Language Translation has attained considerable success recently, raising hopes for improved communication with the Deaf. A pre-processing step called tokenization improves the success of translations. Tokens can be learned from sign…
Building effective neural machine translation (NMT) models for very low-resourced and morphologically rich African indigenous languages is an open challenge. Besides the issue of finding available resources for them, a lot of work is put…
In this paper, an extended combined approach of phrase based statistical machine translation (SMT), example based MT (EBMT) and rule based MT (RBMT) is proposed to develop a novel hybrid data driven MT system capable of outperforming the…
In this paper we present a fundamental lexical semantics of Sinhala language and a Hidden Markov Model (HMM) based Part of Speech (POS) Tagger for Sinhala language. In any Natural Language processing task, Part of Speech is a very vital…
Despite the impressive performance in a variety of complex tasks, modern large language models (LLMs) still have trouble dealing with some math problems that are simple and intuitive for humans, such as addition. While we can easily learn…
Machine Translation (MT) is one of the most prominent tasks in Natural Language Processing (NLP) which involves the automatic conversion of texts from one natural language to another while preserving its meaning and fluency. Although the…
With the advent of the Transformer architecture, Neural Machine Translation (NMT) results have shown great improvement lately. However, results in low-resource conditions still lag behind in both bilingual and multilingual setups, due to…
Language identification is an important Natural Language Processing task. It has been thoroughly researched in the literature. However, some issues are still open. This work addresses the identification of the related low-resource languages…
Out of vocabulary (OOV) is a problem in the context of Machine Translation (MT) in low-resourced languages. When source and/or target languages are morphologically rich, it becomes even worse. Bilingual list integration is an approach to…
Label smoothing has been shown to be an effective regularization strategy in classification, that prevents overfitting and helps in label de-noising. However, extending such methods directly to seq2seq settings, such as Machine Translation,…