Related papers: Perturbation-based QE: An Explainable, Unsupervise…
Quality Estimation (QE) is an important component in making Machine Translation (MT) useful in real-world applications, as it is aimed to inform the user on the quality of the MT output at test time. Existing approaches require large…
Quality Estimation (QE) plays an essential role in applications of Machine Translation (MT). Traditionally, a QE system accepts the original source text and translation from a black-box MT system as input. Recently, a few studies indicate…
Word-level Quality Estimation (QE) of Machine Translation (MT) aims to find out potential translation errors in the translated sentence without reference. Typically, conventional works on word-level QE are designed to predict the…
Current Machine Translation (MT) systems achieve very good results on a growing variety of language pairs and datasets. However, they are known to produce fluent translation outputs that can contain important meaning errors, thus…
Quality Estimation (QE) of Machine Translation (MT) is a task to estimate the quality scores for given translation outputs from an unknown MT system. However, QE scores for low-resource languages are usually intractable and hard to collect.…
Translation Quality Estimation (QE) is the task of predicting the quality of machine translation (MT) output without any reference. This task has gained increasing attention as an important component in the practical applications of MT. In…
Machine Translation Quality Estimation (MTQE) is the task of estimating the quality of machine-translated text in real time without the need for reference translations, which is of great importance for the development of MT. After two…
Machine translation quality estimation (QE) predicts human judgements of a translation hypothesis without seeing the reference. State-of-the-art QE systems based on pretrained language models have been achieving remarkable correlations with…
Sentence level quality estimation (QE) for machine translation (MT) attempts to predict the translation edit rate (TER) cost of post-editing work required to correct MT output. We describe our view on sentence-level QE as dictated by…
Most studies on word-level Quality Estimation (QE) of machine translation focus on language-specific models. The obvious disadvantages of these approaches are the need for labelled data for each language pair and the high cost required to…
Quality Estimation (QE) is an important component of the machine translation workflow as it assesses the quality of the translated output without consulting reference translations. In this paper, we discuss our submission to the WMT 2021 QE…
Word-level quality estimation (QE) methods aim to detect erroneous spans in machine translations, which can direct and facilitate human post-editing. While the accuracy of word-level QE systems has been assessed extensively, their usability…
Quality Estimation (QE) models for Neural Machine Translation (NMT) predict the quality of the hypothesis without having access to the reference. An emerging research direction in NMT involves the use of QE models, which have demonstrated…
Quality estimation (QE)-the automatic assessment of translation quality-has recently become crucial across several stages of the translation pipeline, from data curation to training and decoding. While QE metrics have been optimized to…
Word-level quality estimation (WQE) aims to automatically identify fine-grained error spans in machine-translated outputs and has found many uses, including assisting translators during post-editing. Modern WQE techniques are often…
Quality Estimation (QE) is the task of automatically predicting Machine Translation quality in the absence of reference translations, making it applicable in real-time settings, such as translating online social media conversations. Recent…
Quality Estimation, as a crucial step of quality control for machine translation, has been explored for years. The goal is to investigate automatic methods for estimating the quality of machine translation results without reference…
It is expensive to evaluate the results of Machine Translation(MT), which usually requires manual translation as a reference. Machine Translation Quality Estimation (QE) is a task of predicting the quality of machine translations without…
Quality estimation (QE) is the task of automatically evaluating the quality of translations without human-translated references. Calculating BLEU between the input sentence and round-trip translation (RTT) was once considered as a metric…
Translation quality estimation (TQE) is the task of predicting translation quality without reference translations. Due to the enormous cost of creating training data for TQE, only a few translation directions can benefit from supervised…