Related papers: COMET-QE and Active Learning for Low-Resource Mach…
Recent Quality Estimation (QE) models based on multilingual pre-trained representations have achieved very competitive results when predicting the overall quality of translated sentences. Predicting translation errors, i.e. detecting…
It is expensive to evaluate the results of Machine Translation(MT), which usually requires manual translation as a reference. Machine Translation Quality Estimation (QE) is a task of predicting the quality of machine translations without…
Quality estimation (QE) reranking is a form of quality-aware decoding which aims to improve machine translation (MT) by scoring and selecting the best candidate from a pool of generated translations. While known to be effective at the…
The sparse Mixture-of-Experts (Sparse-MoE) framework efficiently scales up model capacity in various domains, such as natural language processing and vision. Sparse-MoEs select a subset of the "experts" (thus, only a portion of the overall…
While Active Learning (AL) techniques are explored in Neural Machine Translation (NMT), only a few works focus on tackling low annotation budgets where a limited number of sentences can get translated. Such situations are especially…
Neural machine translation (NMT) approaches have improved the state of the art in many machine translation settings over the last couple of years, but they require large amounts of training data to produce sensible output. We demonstrate…
Large Language Models (LLMs) have recently demonstrated impressive few-shot learning capabilities through in-context learning (ICL). However, ICL performance is highly dependent on the choice of few-shot demonstrations, making the selection…
Low-resource languages such as isiZulu and isiXhosa face persistent challenges in machine translation due to limited parallel data and linguistic resources. Recent advances in large language models suggest that self-reflection, prompting a…
Evaluating machine translation (MT) quality for under-resourced African languages remains a significant challenge, as existing metrics often suffer from limited language coverage and poor performance in low-resource settings. While recent…
Most studies on word-level Quality Estimation (QE) of machine translation focus on language-specific models. The obvious disadvantages of these approaches are the need for labelled data for each language pair and the high cost required to…
Several neural-based metrics have been recently proposed to evaluate machine translation quality. However, all of them resort to point estimates, which provide limited information at segment level. This is made worse as they are trained on…
This study proposes a new way of using WordNet for Query Expansion (QE). We choose candidate expansion terms, as usual, from a set of pseudo relevant documents; however, the usefulness of these terms is measured based on their definitions…
Machine Translation (MT) Quality Estimation (QE) assesses translation reliability without reference texts. This study introduces "textual similarity" as a new metric for QE, using sentence transformers and cosine similarity to measure…
Evaluating the quality of machine-generated natural language content is a challenging task in Natural Language Processing (NLP). Recently, large language models (LLMs) like GPT-4 have been employed for this purpose, but they are…
Current state-of-the-art Quality Estimation (QE) in machine translation relies on massive, proprietary LLMs, raising data privacy concerns. We demonstrate that smaller, open-source LLMs (<30B parameters) are a viable, cost-effective and…
Active learning can play an important role in low-resource settings (i.e., where annotated data is scarce), by selecting which instances may be more worthy to annotate. Most active learning approaches for Machine Translation assume the…
We conduct an empirical study of neural machine translation (NMT) for truly low-resource languages, and propose a training curriculum fit for cases when both parallel training data and compute resource are lacking, reflecting the reality of…
This paper describes our submission of the WMT 2020 Shared Task on Sentence Level Direct Assessment, Quality Estimation (QE). In this study, we empirically reveal the \textit{mismatching issue} when directly adopting BERTScore to QE.…
Translation Quality Estimation (QE) is the task of predicting the quality of machine translation (MT) output without any reference. This task has gained increasing attention as an important component in the practical applications of MT. In…
In this paper, we propose to extend the recently introduced model-agnostic meta-learning algorithm (MAML) for low-resource neural machine translation (NMT). We frame low-resource translation as a meta-learning problem, and we learn to adapt…