English

Translation Error Detection as Rationale Extraction

Computation and Language 2021-08-30 v1

Abstract

Recent Quality Estimation (QE) models based on multilingual pre-trained representations have achieved very competitive results when predicting the overall quality of translated sentences. Predicting translation errors, i.e. detecting specifically which words are incorrect, is a more challenging task, especially with limited amounts of training data. We hypothesize that, not unlike humans, successful QE models rely on translation errors to predict overall sentence quality. By exploring a set of feature attribution methods that assign relevance scores to the inputs to explain model predictions, we study the behaviour of state-of-the-art sentence-level QE models and show that explanations (i.e. rationales) extracted from these models can indeed be used to detect translation errors. We therefore (i) introduce a novel semi-supervised method for word-level QE and (ii) propose to use the QE task as a new benchmark for evaluating the plausibility of feature attribution, i.e. how interpretable model explanations are to humans.

Keywords

Cite

@article{arxiv.2108.12197,
  title  = {Translation Error Detection as Rationale Extraction},
  author = {Marina Fomicheva and Lucia Specia and Nikolaos Aletras},
  journal= {arXiv preprint arXiv:2108.12197},
  year   = {2021}
}
R2 v1 2026-06-24T05:27:57.587Z