Related papers: Simple-QE: Better Automatic Quality Estimation for…
We propose SumQE, a novel Quality Estimation model for summarization based on BERT. The model addresses linguistic quality aspects that are only indirectly captured by content-based approaches to summary evaluation, without involving…
Machine translation quality estimation (QE) predicts human judgements of a translation hypothesis without seeing the reference. State-of-the-art QE systems based on pretrained language models have been achieving remarkable correlations with…
Sentence level quality estimation (QE) for machine translation (MT) attempts to predict the translation edit rate (TER) cost of post-editing work required to correct MT output. We describe our view on sentence-level QE as dictated by…
Quality Estimation (QE) is the task of automatically predicting Machine Translation quality in the absence of reference translations, making it applicable in real-time settings, such as translating online social media conversations. Recent…
Automatic evaluation for sentence simplification remains a challenging problem. Most popular evaluation metrics require multiple high-quality references -- something not readily available for simplification -- which makes it difficult to…
The evaluation of text simplification (TS) systems remains an open challenge. As the task has common points with machine translation (MT), TS is often evaluated using MT metrics such as BLEU. However, such metrics require high quality…
Providing quality scores along with Machine Translation (MT) output, so-called reference-free Quality Estimation (QE), is crucial to inform users about the reliability of the translation. We propose a model-specific, unsupervised QE…
Text simplification lacks a universal standard of quality, and annotated reference simplifications are scarce and costly. We propose to alleviate such limitations by introducing REFeREE, a reference-free model-based metric with a 3-stage…
Machine Translation (MT) Quality Estimation (QE) assesses translation reliability without reference texts. This study introduces "textual similarity" as a new metric for QE, using sentence transformers and cosine similarity to measure…
Quality Estimation (QE) is an important component of the machine translation workflow as it assesses the quality of the translated output without consulting reference translations. In this paper, we discuss our submission to the WMT 2021 QE…
Automatic image captioning has improved significantly over the last few years, but the problem is far from being solved, with state of the art models still often producing low quality captions when used in the wild. In this paper, we focus…
The BERTScore metric is commonly used to evaluate automatic text simplification systems. However, current implementations of the metric fail to provide complete visibility into all information the metric can produce. Notably, the specific…
Quality Estimation (QE) is the task of evaluating the quality of a translation when reference translation is not available. The goal of QE aligns with the task of corpus filtering, where we assign the quality score to the sentence pairs…
Recent Quality Estimation (QE) models based on multilingual pre-trained representations have achieved very competitive results when predicting the overall quality of translated sentences. Predicting translation errors, i.e. detecting…
Word-level Quality Estimation (QE) of Machine Translation (MT) aims to find out potential translation errors in the translated sentence without reference. Typically, conventional works on word-level QE are designed to predict the…
Quality estimation (QE) reranking is a form of quality-aware decoding which aims to improve machine translation (MT) by scoring and selecting the best candidate from a pool of generated translations. While known to be effective at the…
Current state-of-the-art Quality Estimation (QE) in machine translation relies on massive, proprietary LLMs, raising data privacy concerns. We demonstrate that smaller, open-source LLMs (<30B parameters) are a viable, cost-effective and…
Quality estimation aims to measure the quality of translated content without access to a reference translation. This is crucial for machine translation systems in real-world scenarios where high-quality translation is needed. While many…
Building of data for quality estimation (QE) training is expensive and requires significant human labor. In this study, we focus on a data-centric approach while performing QE, and subsequently propose a fully automatic pseudo-QE dataset…
Quality Estimation (QE) is an important component in making Machine Translation (MT) useful in real-world applications, as it is aimed to inform the user on the quality of the MT output at test time. Existing approaches require large…