Related papers: Automatic Machine Translation Evaluation in Many L…
Paraphrases, the rewordings of the same semantic meaning, are useful for improving generalization and translation. However, prior works only explore paraphrases at the word or phrase level, not at the sentence or corpus level. Unlike…
Leveraging large language models (LLMs) for various natural language processing tasks has led to superlative claims about their performance. For the evaluation of machine translation (MT), existing research shows that LLMs are able to…
Recent advances in statistical machine translation via the adoption of neural sequence-to-sequence models empower the end-to-end system to achieve state-of-the-art in many WMT benchmarks. The performance of such machine translation (MT)…
Paraphrasing exemplifies the ability to abstract semantic content from surface forms. Recent work on automatic paraphrasing is dominated by methods leveraging Machine Translation (MT) as an intermediate step. This contrasts with humans, who…
Non-autoregressive neural machine translation (NAT) models suffer from the multi-modality problem that there may exist multiple possible translations of a source sentence, so the reference sentence may be inappropriate for the training when…
We describe GEMBA, a GPT-based metric for assessment of translation quality, which works both with a reference translation and without. In our evaluation, we focus on zero-shot prompting, comparing four prompt variants in two modes, based…
We present ParaBank, a large-scale English paraphrase dataset that surpasses prior work in both quantity and quality. Following the approach of ParaNMT, we train a Czech-English neural machine translation (NMT) system to generate novel…
As neural machine translation (NMT) systems become an important part of professional translator pipelines, a growing body of work focuses on combining NMT with terminologies. In many scenarios and particularly in cases of domain adaptation,…
In Machine Translation, assessing the quality of a large amount of automatic translations can be challenging. Automatic metrics are not reliable when it comes to high performing systems. In addition, resorting to human evaluators can be…
The many-to-many multilingual neural machine translation can be regarded as the process of integrating semantic features from the source sentences and linguistic features from the target sentences. To enhance zero-shot translation, models…
This paper studies zero-shot cross-lingual transfer of vision-language models. Specifically, we focus on multilingual text-to-video search and propose a Transformer-based model that learns contextualized multilingual multimodal embeddings.…
Automatic machine translation metrics typically rely on human translations to determine the quality of system translations. Common wisdom in the field dictates that the human references should be of very high quality. However, there are no…
When training multilingual machine translation (MT) models that can translate to/from multiple languages, we are faced with imbalanced training sets: some languages have much more training data than others. Standard practice is to up-sample…
Large language models trained primarily in a monolingual setting have demonstrated their ability to generalize to machine translation using zero- and few-shot examples with in-context learning. However, even though zero-shot translations…
While multilingual language models (MLMs) have been trained on 100+ languages, they are typically only evaluated across a handful of them due to a lack of available test data in most languages. This is particularly problematic when…
Previous work mainly focuses on improving cross-lingual transfer for NLU tasks with a multilingual pretrained encoder (MPE), or improving the performance on supervised machine translation with BERT. However, it is under-explored that…
Multilingual neural machine translation (MNMT) learns to translate multiple language pairs with a single model, potentially improving both the accuracy and the memory-efficiency of deployed models. However, the heavy data imbalance between…
Neural Machine Translation (NMT) is a new approach for Machine Translation (MT), and due to its success, it has absorbed the attention of many researchers in the field. In this paper, we study NMT model on Persian-English language pairs, to…
Evaluation of cross-lingual encoders is usually performed either via zero-shot cross-lingual transfer in supervised downstream tasks or via unsupervised cross-lingual textual similarity. In this paper, we concern ourselves with…
While a source sentence can be translated in many ways, most machine translation (MT) models are trained with only a single reference. Previous work has shown that using synthetic paraphrases can improve MT. This paper investigates best…