Related papers: DeepSubQE: Quality estimation for subtitle transla…
While quality estimation (QE) can play an important role in the translation process, its effectiveness relies on the availability and quality of training data. For QE in particular, high-quality labeled data is often lacking due to the high…
Recent years have seen big advances in the field of sentence-level quality estimation (QE), largely as a result of using neural-based architectures. However, the majority of these methods work only on the language pair they are trained on…
The task of word-level quality estimation (QE) consists of taking a source sentence and machine-generated translation, and predicting which words in the output are correct and which are wrong. In this paper, propose a method to effectively…
Quality estimation (QE) plays a crucial role in machine translation (MT) workflows, as it serves to evaluate generated outputs that have no reference translations and to determine whether human post-editing or full retranslation is…
Most studies on word-level Quality Estimation (QE) of machine translation focus on language-specific models. The obvious disadvantages of these approaches are the need for labelled data for each language pair and the high cost required to…
Translation quality estimation (TQE) is the task of predicting translation quality without reference translations. Due to the enormous cost of creating training data for TQE, only a few translation directions can benefit from supervised…
Sentence level quality estimation (QE) for machine translation (MT) attempts to predict the translation edit rate (TER) cost of post-editing work required to correct MT output. We describe our view on sentence-level QE as dictated by…
This paper explores the use of Deep Learning methods for automatic estimation of quality of human translations. Automatic estimation can provide useful feedback for translation teaching, examination and quality control. Conventional methods…
Quality Estimation (QE) is an important component in making Machine Translation (MT) useful in real-world applications, as it is aimed to inform the user on the quality of the MT output at test time. Existing approaches require large…
Word-level Quality Estimation (QE) of Machine Translation (MT) aims to find out potential translation errors in the translated sentence without reference. Typically, conventional works on word-level QE are designed to predict the…
Recent Quality Estimation (QE) models based on multilingual pre-trained representations have achieved very competitive results when predicting the overall quality of translated sentences. Predicting translation errors, i.e. detecting…
Insufficient modeling of human preferences within the reward model is a major obstacle for leveraging human feedback to improve translation quality. Fortunately, quality estimation (QE), which predicts the quality of a given translation…
Quality Estimation (QE) models for Neural Machine Translation (NMT) predict the quality of the hypothesis without having access to the reference. An emerging research direction in NMT involves the use of QE models, which have demonstrated…
Machine Translation Quality Estimation (QE) is the task of evaluating translation output in the absence of human-written references. Due to the scarcity of human-labeled QE data, previous works attempted to utilize the abundant unlabeled…
Quality estimation (QE) reranking is a form of quality-aware decoding which aims to improve machine translation (MT) by scoring and selecting the best candidate from a pool of generated translations. While known to be effective at the…
Quality Estimation (QE) is the task of predicting the quality of Machine Translation (MT) system output, without using any gold-standard translation references. State-of-the-art QE models are supervised: they require human-labeled quality…
It is expensive to evaluate the results of Machine Translation(MT), which usually requires manual translation as a reference. Machine Translation Quality Estimation (QE) is a task of predicting the quality of machine translations without…
Machine Translation (MT) and Quality Estimation (QE) perform well in general domains but degrade under domain mismatch. This dissertation studies how to adapt MT and QE systems to specialized domains through a set of data-focused…
Quality Estimation (QE) is the task of automatically predicting Machine Translation quality in the absence of reference translations, making it applicable in real-time settings, such as translating online social media conversations. Recent…
Machine Translation Quality Estimation (MTQE) is the task of estimating the quality of machine-translated text in real time without the need for reference translations, which is of great importance for the development of MT. After two…