Related papers: Detecting Machine-Translated Text using Back Trans…
We propose a neural machine translation (NMT) approach that, instead of pursuing adequacy and fluency ("human-oriented" quality criteria), aims to generate translations that are best suited as input to a natural language processing…
Neural machine translation is a recently proposed approach to machine translation. Unlike the traditional statistical machine translation, the neural machine translation aims at building a single neural network that can be jointly tuned to…
Neural Machine Translation (MT) has radically changed the way systems are developed. A major difference with the previous generation (Phrase-Based MT) is the way monolingual target data, which often abounds, is used in these two paradigms.…
Machine translation evaluation is a very important activity in machine translation development. Automatic evaluation metrics proposed in literature are inadequate as they require one or more human reference translations to compare them with…
Cross-lingual text representations have gained popularity lately and act as the backbone of many tasks such as unsupervised machine translation and cross-lingual information retrieval, to name a few. However, evaluation of such…
Large Language Model (LLMs) can be used to write or modify documents, presenting a challenge for understanding the intent behind their use. For example, benign uses may involve using LLM on a human-written document to improve its grammar or…
With proliferation of user generated contents in social media platforms, establishing mechanisms to automatically identify toxic and abusive content becomes a prime concern for regulators, researchers, and society. Keeping the balance…
We have implemented a machine translation system, the PolyMath Translator, for LaTeX documents containing mathematical text. The current implementation translates English LaTeX to French LaTeX, attaining a BLEU score of 53.5 on a held-out…
English is the international standard of social research, but scholars are increasingly conscious of their responsibility to meet the need for scholarly insight into communication processes globally. This tension is as true in computational…
Employing paraphrasing tools to conceal plagiarized text is a severe threat to academic integrity. To enable the detection of machine-paraphrased text, we evaluate the effectiveness of five pre-trained word embedding models combined with…
Document-level machine translation conditions on surrounding sentences to produce coherent translations. There has been much recent work in this area with the introduction of custom model architectures and decoding algorithms. This paper…
The advent of instruction-tuned language models that convincingly mimic human writing poses a significant risk of abuse. However, such abuse may be counteracted with the ability to detect whether a piece of text was composed by a language…
Human intelligence exhibits compositional generalization (i.e., the capacity to understand and produce unseen combinations of seen components), but current neural seq2seq models lack such ability. In this paper, we revisit iterative…
Since the 1950s, machine translation (MT) has become one of the important tasks of AI and development, and has experienced several different periods and stages of development, including rule-based methods, statistical methods, and recently…
Potential harms of Large Language Models such as mass misinformation and plagiarism can be partially mitigated if there exists a reliable way to detect machine generated text. In this paper, we propose a new watermarking method to detect…
Neural Machine Translation (NMT) models achieve their best performance when large sets of parallel data are used for training. Consequently, techniques for augmenting the training set have become popular recently. One of these methods is…
An effective method to generate a large number of parallel sentences for training improved neural machine translation (NMT) systems is the use of the back-translations of the target-side monolingual data. The standard back-translation…
The research in machine translation community focus on translation in text space. However, humans are in fact also good at direct translation in pronunciation space. Some existing translation systems, such as simultaneous machine…
Literary translation is a culturally significant task, but it is bottlenecked by the small number of qualified literary translators relative to the many untranslated works published around the world. Machine translation (MT) holds potential…
A desideratum of high-quality translation systems is that they preserve meaning, in the sense that two sentences with different meanings should not translate to one and the same sentence in another language. However, state-of-the-art…