English

Train, Sort, Explain: Learning to Diagnose Translation Models

Computation and Language 2019-03-29 v1 Machine Learning

Abstract

Evaluating translation models is a trade-off between effort and detail. On the one end of the spectrum there are automatic count-based methods such as BLEU, on the other end linguistic evaluations by humans, which arguably are more informative but also require a disproportionately high effort. To narrow the spectrum, we propose a general approach on how to automatically expose systematic differences between human and machine translations to human experts. Inspired by adversarial settings, we train a neural text classifier to distinguish human from machine translations. A classifier that performs and generalizes well after training should recognize systematic differences between the two classes, which we uncover with neural explainability methods. Our proof-of-concept implementation, DiaMaT, is open source. Applied to a dataset translated by a state-of-the-art neural Transformer model, DiaMaT achieves a classification accuracy of 75% and exposes meaningful differences between humans and the Transformer, amidst the current discussion about human parity.

Keywords

Cite

@article{arxiv.1903.12017,
  title  = {Train, Sort, Explain: Learning to Diagnose Translation Models},
  author = {Robert Schwarzenberg and David Harbecke and Vivien Macketanz and Eleftherios Avramidis and Sebastian Möller},
  journal= {arXiv preprint arXiv:1903.12017},
  year   = {2019}
}

Comments

NAACL-HLT 2019: Demonstrations

R2 v1 2026-06-23T08:22:12.137Z