Related papers: Embedding Web-based Statistical Translation Models…
As a crucial role in cross-language information retrieval (CLIR), query translation has three main challenges: 1) the adequacy of translation; 2) the lack of in-domain parallel training data; and 3) the requisite of low latency. To this…
Cross-lingual information retrieval (CLIR) addresses the challenge of retrieving relevant documents written in languages different from that of the original query. Research in this area has typically framed the task as monolingual retrieval…
Cross-language information retrieval (CLIR), where queries and documents are in different languages, needs a translation of queries and/or documents, so as to standardize both of them into a common representation. For this purpose, the use…
With the increasing accessibility and utilization of multilingual documents, Cross-Lingual Information Retrieval (CLIR) has emerged as an important research area. Conventionally, CLIR tasks have been conducted under settings where the…
Cross-Language Information Retrieval (CLIR) has become an important problem to solve in the recent years due to the growth of content in multiple languages in the Web. One of the standard methods is to use query translation from source to…
Query translation (QT) is a key component in cross-lingual information retrieval system (CLIR). With the help of deep learning, neural machine translation (NMT) has shown promising results on various tasks. However, NMT is generally trained…
Despite advances in neural machine translation, cross-lingual retrieval tasks in which queries and documents live in different natural language spaces remain challenging. Although neural translation models may provide an intuitive approach…
In this study, we investigate interaction-based neural matching models for ad-hoc cross-lingual information retrieval (CLIR) using cross-lingual word embeddings (CLWEs). With experiments conducted on the CLEF collection over four language…
Cross-lingual information retrieval (CLIR) enables access to multilingual knowledge but remains challenging due to disparities in resources, scripts, and weak cross-lingual semantic alignment in embedding models. Existing pipelines often…
This paper proposes a Japanese/English cross-language information retrieval (CLIR) system targeting technical documents. Our system first translates a given query containing technical terms into the target language, and then retrieves…
Cross-language information retrieval (CLIR), where queries and documents are in different languages, has of late become one of the major topics within the information retrieval community. This paper proposes a Japanese/English CLIR system,…
Cross-lingual information retrieval (CLIR) helps users find documents in languages different from their queries. This is especially important in academic search, where key research is often published in non-English languages. We present…
One of the important factors that affects the performance of Cross Language Information Retrieval(CLIR)is the quality of translations being employed in CLIR. In order to improve the quality of translations, it is important to exploit…
Recent work in cross-language information retrieval (CLIR), where queries and documents are in different languages, has shown the benefit of the Translate-Distill framework that trains a cross-language neural dual-encoder model using…
Prior work on English monolingual retrieval has shown that a cross-encoder trained using a large number of relevance judgments for query-document pairs can be used as a teacher to train more efficient, but similarly effective, dual-encoder…
In this paper, we explore the usage of Word Embedding semantic resources for Information Retrieval (IR) task. This embedding, produced by a shallow neural network, have been shown to catch semantic similarities between words (Mikolov et…
We propose a fully unsupervised framework for ad-hoc cross-lingual information retrieval (CLIR) which requires no bilingual data at all. The framework leverages shared cross-lingual word embedding spaces in which terms, queries, and…
We describe a multi-task learning approach to train a Neural Machine Translation (NMT) model with a Relevance-based Auxiliary Task (RAT) for search query translation. The translation process for Cross-lingual Information Retrieval (CLIR)…
Two key assumptions shape the usual view of ranked retrieval: (1) that the searcher can choose words for their query that might appear in the documents that they wish to see, and (2) that ranking retrieved documents will suffice because the…
With the increasing utilization of multilingual text information, Cross-Lingual Information Retrieval (CLIR) has become a crucial research area. However, the impact of training data composition on both CLIR and Mono-Lingual Information…