Related papers: Learning Translation Rules From A Bilingual Corpus
Neural machine translation is a recently proposed approach to machine translation. Unlike the traditional statistical machine translation, the neural machine translation aims at building a single neural network that can be jointly tuned to…
In this paper, we propose convolutional neural networks for learning an optimal representation of question and answer sentences. Their main aspect is the use of relational information given by the matches between words from the two members…
We propose a neural machine translation architecture that models the surrounding text in addition to the source sentence. These models lead to better performance, both in terms of general translation quality and pronoun prediction, when…
This paper introduces a new type of grammar learning algorithm, inspired by string edit distance (Wagner and Fischer, 1974). The algorithm takes a corpus of flat sentences as input and returns a corpus of labelled, bracketed sentences. The…
In recent years several novel models were developed to process natural language, development of accurate language translation systems have helped us overcome geographical barriers and communicate ideas effectively. These models are…
We describe a method for automatic word sense disambiguation using a text corpus and a machine-readable dictionary (MRD). The method is based on word similarity and context similarity measures. Words are considered similar if they appear in…
We present a novel approach to learn representations for sentence-level semantic similarity using conversational data. Our method trains an unsupervised model to predict conversational input-response pairs. The resulting sentence embeddings…
Answer selection aims at identifying the correct answer for a given question from a set of potentially correct answers. Contrary to previous works, which typically focus on the semantic similarity between a question and its answer, our…
We present a deep generative model of bilingual sentence pairs for machine translation. The model generates source and target sentences jointly from a shared latent representation and is parameterised by neural networks. We perform…
One of the components of natural language processing that has received a lot of investigation recently is semantic textual similarity. In computational linguistics and natural language processing, assessing the semantic similarity of words,…
In this paper, we study the ability of large language models to learn specific mathematical rules such as distributivity or simplifying equations. We present an empirical analysis of their ability to generalize these rules, as well as to…
This paper proposes a modularized sense induction and representation learning model that jointly learns bilingual sense embeddings that align well in the vector space, where the cross-lingual signal in the English-Chinese parallel corpus is…
In machine translation (MT) that involves translating between two languages with significant differences in word order, determining the correct word order of translated words is a major challenge. The dependency parse tree of a source…
Ambiguity is a characteristic of natural language, which makes expression ideas flexible. However, in a domain that requires accurate statements, it becomes a barrier. Specifically, a single word can have many meanings and multiple words…
Most conventional sentence similarity methods only focus on similar parts of two input sentences, and simply ignore the dissimilar parts, which usually give us some clues and semantic meanings about the sentences. In this work, we propose a…
Continuously-growing data volumes lead to larger generic models. Specific use-cases are usually left out, since generic models tend to perform poorly in domain-specific cases. Our work addresses this gap with a method for selecting…
The phenomena of in-context learning has typically been thought of as "learning from examples". In this work which focuses on Machine Translation, we present a perspective of in-context learning as the desired generation task maintaining…
A method is presented for automatically augmenting the bilingual lexicon of an existing Machine Translation system, by extracting bilingual entries from aligned bilingual text. The proposed method only relies on the resources already…
We investigate the behavior of maps learned by machine translation methods. The maps translate words by projecting between word embedding spaces of different languages. We locally approximate these maps using linear maps, and find that they…
The goal of this project is to (i) accumulate annotated informal/formal mathematical corpora suitable for training semi-automated translation between informal and formal mathematics by statistical machine-translation methods, (ii) to…