Related papers: LangMark: A Multilingual Dataset for Automatic Pos…
We present a comprehensive evaluation of large language models for multilingual readability assessment. Existing evaluation resources lack domain and language diversity, limiting the ability for cross-domain and cross-lingual analyses. This…
Current machine translation models provide us with high-quality outputs in most scenarios. However, they still face some specific problems, such as detecting which entities should not be changed during translation. In this paper, we explore…
Recent research has explored methods for updating and modifying factual knowledge in large language models, often focusing on specific multi-layer perceptron blocks. This study expands on this work by examining the effectiveness of existing…
The increasing diversity of languages used on the web introduces a new level of complexity to Information Retrieval (IR) systems. We can no longer assume that textual content is written in one language or even the same language family. In…
Recent advancements in high-quality, large-scale English resources have pushed the frontier of English Automatic Text Simplification (ATS) research. However, less work has been done on multilingual text simplification due to the lack of a…
With the recent advance in neural machine translation demonstrating its importance, research on quality estimation (QE) has been steadily progressing. QE aims to automatically predict the quality of machine translation (MT) output without…
Reproducible benchmarks are crucial in driving progress of machine translation research. However, existing machine translation benchmarks have been mostly limited to high-resource or well-represented languages. Despite an increasing…
We introduce DivEMT, the first publicly available post-editing study of Neural Machine Translation (NMT) over a typologically diverse set of target languages. Using a strictly controlled setup, 18 professional translators were instructed to…
We present ParaBank, a large-scale English paraphrase dataset that surpasses prior work in both quantity and quality. Following the approach of ParaNMT, we train a Czech-English neural machine translation (NMT) system to generate novel…
Large language models (LLMs) exhibit substantial performance disparities across languages, particularly between high- and low-resource settings. We propose a framework for improving performance in underrepresented languages while preserving…
Open-source large language models (LLMs) have gained significant strength across diverse fields. Nevertheless, the majority of studies primarily concentrate on English, with only limited exploration into the realm of multilingual abilities.…
We present Adjacent Possible Exploration (APE), a selective fine-tuning method for adapting large language models that systematically explores parameter modifications while maintaining model stability. Inspired by evolutionary optimization…
Current multilingual semantic parsing (MSP) datasets are almost all collected by translating the utterances in the existing datasets from the resource-rich language to the target language. However, manual translation is costly. To reduce…
Neural machine translation (NMT) systems amplify lexical biases present in their training data, leading to artificially impoverished language in output translations. These language-level characteristics render automatic translations…
This paper explores the transformative role of Agent AI and LangGraph in advancing the automation and effectiveness of machine translation (MT). Agents are modular components designed to perform specific tasks, such as translating between…
We present FRMT, a new dataset and evaluation benchmark for Few-shot Region-aware Machine Translation, a type of style-targeted translation. The dataset consists of professional translations from English into two regional variants each of…
We present IntelliCAT, an interactive translation interface with neural models that streamline the post-editing process on machine translation output. We leverage two quality estimation (QE) models at different granularities: sentence-level…
Most existing work on adversarial data generation focuses on English. For example, PAWS (Paraphrase Adversaries from Word Scrambling) consists of challenging English paraphrase identification pairs from Wikipedia and Quora. We remedy this…
We propose a simple solution to use a single Neural Machine Translation (NMT) model to translate between multiple languages. Our solution requires no change in the model architecture from our base system but instead introduces an artificial…
Automatic machine translation is super efficient to produce translations yet their quality is not guaranteed. This technique report introduces TranSmart, a practical human-machine interactive translation system that is able to trade off…