Related papers: Low-resource Machine Translation for Code-switched…
In machine translation, we often try to collect resources to improve performance. However, most of the language pairs, such as Korean-Arabic and Korean-Vietnamese, do not have enough resources to train machine translation systems. In this…
We propose a method of curating high-quality comparable training data for low-resource languages with monolingual annotators. Our method involves using a carefully selected set of images as a pivot between the source and target languages by…
Multilingual neural machine translation can translate unseen language pairs during training, i.e. zero-shot translation. However, the zero-shot translation is always unstable. Although prior works attributed the instability to the…
Driven by the goal of eradicating language barriers on a global scale, machine translation has solidified itself as a key focus of artificial intelligence research today. However, such efforts have coalesced around a small subset of…
For many low-resource languages, spoken language resources are more likely to be annotated with translations than with transcriptions. Translated speech data is potentially valuable for documenting endangered languages or for training…
To date, efforts in the code-switching literature have focused for the most part on language identification, POS, NER, and syntactic parsing. In this paper, we address machine translation for code-switched social media data. We create a…
The goal of universal machine translation is to learn to translate between any pair of languages, given a corpus of paired translated documents for \emph{a small subset} of all pairs of languages. Despite impressive empirical results and an…
We explore the problem of translating speech to text in low-resource scenarios where neither automatic speech recognition (ASR) nor machine translation (MT) are available, but we have training data in the form of audio paired with text…
Reference-free evaluation has the potential to make machine translation evaluation substantially more scalable, allowing us to pivot easily to new languages or domains. It has been recently shown that the probabilities given by a large,…
The scarcity of high-quality annotated data presents a significant challenge in developing effective end-to-end speech-to-text translation (ST) systems, particularly for low-resource languages. This paper explores the hypothesis that weakly…
Translation into severely low-resource languages has both the cultural goal of saving and reviving those languages and the humanitarian goal of assisting the everyday needs of local communities that are accelerated by the recent COVID-19…
The amount of labeled data to train models for speech tasks is limited for most languages, however, the data scarcity is exacerbated for speech translation which requires labeled data covering two different languages. To address this issue,…
Code-switching is a data augmentation scheme mixing words from multiple languages into source lingual text. It has achieved considerable generalization performance of cross-lingual transfer tasks by aligning cross-lingual contextual word…
There are several approaches for improving neural machine translation for low-resource languages: Monolingual data can be exploited via pretraining or data augmentation; Parallel corpora on related language pairs can be used via parameter…
We translate a closed text that is known in advance and available in many languages into a new and severely low resource language. Most human translation efforts adopt a portion-based approach to translate consecutive pages/chapters in…
We present a novel framework for machine translation evaluation using neural networks in a pairwise setting, where the goal is to select the better translation from a pair of hypotheses, given the reference translation. In this framework,…
Although many context-aware neural machine translation models have been proposed to incorporate contexts in translation, most of those models are trained end-to-end on parallel documents aligned in sentence-level. Because only a few domains…
We leverage embedding duplication between aligned sub-words to extend the Parent-Child transfer learning method, so as to improve low-resource machine translation. We conduct experiments on benchmark datasets of My-En, Id-En and Tr-En…
Despite impressive empirical successes of neural machine translation (NMT) on standard benchmarks, limited parallel data impedes the application of NMT models to many language pairs. Data augmentation methods such as back-translation make…
The data scarcity in low-resource languages has become a bottleneck to building robust neural machine translation systems. Fine-tuning a multilingual pre-trained model (e.g., mBART (Liu et al., 2020)) on the translation task is a good…