Related papers: Semi-Supervised Learning for Bilingual Lexicon Ind…
A recent research line has obtained strong results on bilingual lexicon induction by aligning independently trained word embeddings in two languages and using the resulting cross-lingual embeddings to induce word translation pairs through…
Bilingual lexicons map words in one language to their translations in another, and are typically induced by learning linear projections to align monolingual word embedding spaces. In this paper, we show it is possible to produce much higher…
Recent progress on unsupervised learning of cross-lingual embeddings in bilingual setting has given impetus to learning a shared embedding space for several languages without any supervision. A popular framework to solve the latter problem…
Most existing methods for automatic bilingual dictionary induction rely on prior alignments between the source and target languages, such as parallel corpora or seed dictionaries. For many language pairs, such supervised alignments are not…
Recent embedding-based methods in unsupervised bilingual lexicon induction have shown good results, but generally have not leveraged orthographic (spelling) information, which can be helpful for pairs of related languages. This work…
Great progress has been made in unsupervised bilingual lexicon induction (UBLI) by aligning the source and target word embeddings independently trained on monolingual corpora. The common assumption of most UBLI models is that the embedding…
Cross-lingual transfer of word embeddings aims to establish the semantic mappings among words in different languages by learning the transformation functions over the corresponding word embedding spaces. Successfully solving this problem…
Recent work on bilingual lexicon induction (BLI) has frequently depended either on aligned bilingual lexicons or on distribution matching, often with an assumption about the isometry of the two spaces. We propose a technique to…
We propose an unsupervised method to obtain cross-lingual embeddings without any parallel data or pre-trained word embeddings. The proposed model, which we call multilingual neural language models, takes sentences of multiple languages as…
Unsupervised machine translation---i.e., not assuming any cross-lingual supervision signal, whether a dictionary, translations, or comparable corpora---seems impossible, but nevertheless, Lample et al. (2018) recently proposed a fully…
Cross-lingual word embeddings aim to bridge the gap between high-resource and low-resource languages by allowing to learn multilingual word representations even without using any direct bilingual signal. The lion's share of the methods are…
We consider the problem of aligning continuous word representations, learned in multiple languages, to a common space. It was recently shown that, in the case of two languages, it is possible to learn such a mapping without supervision.…
Cross-domain alignment play a key roles in tasks ranging from machine translation to transfer learning. Recently, purely unsupervised methods operating on monolingual embeddings have successfully been used to infer a bilingual lexicon…
Bilingual lexicon induction, translating words from the source language to the target language, is a long-standing natural language processing task. Recent endeavors prove that it is promising to employ images as pivot to learn the lexicon…
We consider the task of aligning two sets of points in high dimension, which has many applications in natural language processing and computer vision. As an example, it was recently shown that it is possible to infer a bilingual lexicon,…
Bilingual Lexicon Induction is the task of learning word translations without bilingual parallel corpora. We model this task as a matrix completion problem, and present an effective and extendable framework for completing the matrix. This…
Semi-supervision is a promising paradigm for Bilingual Lexicon Induction (BLI) with limited annotations. However, previous semisupervised methods do not fully utilize the knowledge hidden in annotated and nonannotated data, which hinders…
This work presents methods for learning cross-lingual sentence representations using paired or unpaired bilingual texts. We hypothesize that the cross-lingual alignment strategy is transferable, and therefore a model trained to align only…
Cross-lingual word embeddings are vector representations of words in different languages where words with similar meaning are represented by similar vectors, regardless of the language. Recent developments which construct these embeddings…
In contemporary machine learning approaches to bilingual lexicon induction (BLI), a model learns a mapping between the embedding spaces of a language pair. Recently, retrieve-and-rank approach to BLI has achieved state of the art results on…