Related papers: Semi-Supervised Learning for Bilingual Lexicon Ind…
This paper investigates an unsupervised approach towards deriving a universal, cross-lingual word embedding space, where words with similar semantics from different languages are close to one another. Previous adversarial approaches have…
We propose a novel model architecture and training algorithm to learn bilingual sentence embeddings from a combination of parallel and monolingual data. Our method connects autoencoding and neural machine translation to force the source and…
Recently unsupervised Bilingual Lexicon Induction (BLI) without any parallel corpus has attracted much research interest. One of the crucial parts in methods for the BLI task is the matching procedure. Previous works impose a too strong…
Word translation is an integral part of language translation. In machine translation, each language is considered a domain with its own word embedding. The alignment between word embeddings allows linking semantically equivalent words in…
Semi-supervised learning deals with the problem of how, if possible, to take advantage of a huge amount of unclassified data, to perform a classification in situations when, typically, there is little labeled data. Even though this is not…
We present an approach to learning multi-sense word embeddings relying both on monolingual and bilingual information. Our model consists of an encoder, which uses monolingual and bilingual context (i.e. a parallel sentence) to choose a…
Cross-lingual word embeddings aim to capture common linguistic regularities of different languages, which benefit various downstream tasks ranging from machine translation to transfer learning. Recently, it has been shown that these…
We present a family of neural-network--inspired models for computing continuous word representations, specifically designed to exploit both monolingual and multilingual text. This framework allows us to perform unsupervised training of…
Bilingual lexicons and phrase tables are critical resources for modern Machine Translation systems. Although recent results show that without any seed lexicon or parallel data, highly accurate bilingual lexicons can be learned using…
Bilingual lexicon induction induces the word translations by aligning independently trained word embeddings in two languages. Existing approaches generally focus on minimizing the distances between words in the aligned pairs, while…
The performance of multilingual pretrained models is highly dependent on the availability of monolingual or parallel text present in a target language. Thus, the majority of the world's languages cannot benefit from recent progress in NLP…
Crosslingual word embeddings represent lexical items from different languages in the same vector space, enabling transfer of NLP tools. However, previous attempts had expensive resource requirements, difficulty incorporating monolingual…
Bilingual Lexicon Induction (BLI) aims to map words in one language to their translations in another, and is typically through learning linear projections to align monolingual word representation spaces. Two classes of word representations…
Semi-supervised classification is an interesting idea where classification models are learned from both labeled and unlabeled data. It has several advantages over supervised classification in natural language processing domain. For…
Recent approaches to cross-lingual word embedding have generally been based on linear transformations between the sets of embedding vectors in the two languages. In this paper, we propose an approach that instead expresses the two…
This paper proposes a modularized sense induction and representation learning model that jointly learns bilingual sense embeddings that align well in the vector space, where the cross-lingual signal in the English-Chinese parallel corpus is…
We propose a Bayesian model of unsupervised semantic role induction in multiple languages, and use it to explore the usefulness of parallel corpora for this task. Our joint Bayesian model consists of individual models for each language plus…
Learning vector representation for words is an important research field which may benefit many natural language processing tasks. Two limitations exist in nearly all available models, which are the bias caused by the context definition and…
Prepositions are very common and very ambiguous, and understanding their sense is critical for understanding the meaning of the sentence. Supervised corpora for the preposition-sense disambiguation task are small, suggesting a…
Cross-lingual representation learning is an important step in making NLP scale to all the world's languages. Recent work on bilingual lexicon induction suggests that it is possible to learn cross-lingual representations of words based on…