Related papers: Shared Lexical Items as Triggers of Code Switching
The theoretical code-switching (CS) literature provides numerous pointwise investigations that aim to explain patterns in CS, i.e. why bilinguals switch language in certain positions in a sentence more often than in others. A resulting…
Code-switching, or switching between languages, occurs for many reasons and has important linguistic, sociological, and cultural implications. Multilingual speakers code-switch for a variety of purposes, such as expressing emotions,…
In this work, we use language modeling to investigate the factors that influence insertional code-switching. Code-switching occurs when a speaker alternates between one language variety (the primary language) and another (the secondary…
Code-switching, the alternation of languages within a conversation or utterance, is a common communicative phenomenon that occurs in multilingual communities across the world. This survey reviews computational approaches for code-switched…
Code-mixing or code-switching are the effortless phenomena of natural switching between two or more languages in a single conversation. Use of a foreign word in a language; however, does not necessarily mean that the speaker is…
Code-switching entails mixing multiple languages. It is an increasingly occurring phenomenon in social media texts. Usually, code-mixed texts are written in a single script, even though the languages involved have different scripts.…
Large language models (LLMs) exhibit remarkable multilingual capabilities despite the extreme language imbalance in the pre-training data. In this paper, we closely examine the reasons behind this phenomenon, focusing on the pre-training…
Code-switching (CS) is a common linguistic phenomenon exhibited by multilingual individuals, where they tend to alternate between languages within one single conversation. CS is a complex phenomenon that not only encompasses linguistic…
Multilingual speakers tend to alternate between languages within a conversation, a phenomenon referred to as "code-switching" (CS). CS is a complex phenomenon that not only encompasses linguistic challenges, but also contains a great deal…
Code-switching is a prevalent linguistic phenomenon in which multilingual individuals seamlessly alternate between languages. Despite its widespread use online and recent research trends in this area, research in code-switching presents…
Code-switching is a common phenomenon among multilingual speakers, where alternation between two or more languages occurs within the context of a single conversation. While multilingual humans can seamlessly switch back and forth between…
In contrast to many decades of research on oral code-switching, the study of written multilingual productions has only recently enjoyed a surge of interest. Many open questions remain regarding the sociolinguistic underpinnings of written…
Most people are multilingual, and most multilinguals code-switch, yet the characteristics of code-switched language are not fully understood. We developed a chatbot capable of completing a Map Task with human participants using…
Recent large language models (LLMs) demonstrate multilingual abilities, yet they are English-centric due to dominance of English in training corpora. The limited resource for low-resource languages remains a crucial challenge.…
In this work, we present a simple and elegant approach to language modeling for bilingual code-switched text. Since code-switching is a blend of two or more different languages, a standard bilingual language model can be improved upon by…
Code-switching is a commonly observed communicative phenomenon denoting a shift from one language to another within the same speech exchange. The analysis of code-switched data often becomes an assiduous task, owing to the limited…
Code-Switching, a common phenomenon in written text and conversation, has been studied over decades by the natural language processing (NLP) research community. Initially, code-switching is intensively explored by leveraging linguistic…
We introduce the bilingual dual-coding theory as a model for bilingual mental representation. Based on this model, lexical selection neural networks are implemented for a connectionist transfer project in machine translation. This lexical…
Natural language processing (NLP) models trained on people-generated data can be unreliable because, without any constraints, they can learn from spurious correlations that are not relevant to the task. We hypothesize that enriching models…
Colexification refers to the phenomenon of multiple meanings sharing one word in a language. Cross-linguistic lexification patterns have been shown to be largely predictable, as similar concepts are often colexified. We test a recent claim…