Related papers: End-to-End Simultaneous Speech Translation with Di…
Simultaneous speech translation (SimulST) is a demanding task that involves generating translations in real-time while continuously processing speech input. This paper offers a comprehensive overview of the recent developments in SimulST…
Simultaneous speech translation (SimulST) produces translations incrementally while processing partial speech input. Although large language models (LLMs) have showcased strong capabilities in offline translation tasks, applying them to…
Simultaneous speech-to-text translation (SimulST) translates source-language speech into target-language text concurrently with the speaker's speech, ensuring low latency for better user comprehension. Despite its intended application to…
Current simultaneous speech translation models can process audio only up to a few seconds long. Contemporary datasets provide an oracle segmentation into sentences based on human-annotated transcripts and translations. However, the…
Simultaneous speech translation (SimulST) translates partial speech inputs incrementally. Although the monotonic correspondence between input and output is preferable for smaller latency, it is not the case for distant language pairs such…
Simultaneous text translation and end-to-end speech translation have recently made great progress but little work has combined these tasks together. We investigate how to adapt simultaneous text translation methods such as wait-k and…
How to make human-interpreter-like read/write decisions for simultaneous speech translation (SimulST) systems? Current state-of-the-art systems formulate SimulST as a multi-turn dialogue task, requiring specialized interleaved training data…
How to find proper moments to generate partial sentence translation given a streaming speech input? Existing approaches waiting-and-translating for a fixed duration often break the acoustic units in speech, since the boundaries between…
Simultaneous speech-to-speech translation (Simul-S2ST, a.k.a streaming speech translation) outputs target speech while receiving streaming speech inputs, which is critical for real-time communication. Beyond accomplishing translation…
With the increased audiovisualisation of communication, the need for live subtitles in multilingual events is more relevant than ever. In an attempt to automatise the process, we aim at exploring the feasibility of simultaneous speech…
Streaming speech translation (StreamST) requires determining appropriate timing, known as policy, to generate translations while continuously receiving source speech inputs, balancing low latency with high translation quality. However,…
Simultaneous speech translation (SimulST) systems must balance translation quality with response time, making latency measurement crucial for evaluating their real-world performance. However, there has been a longstanding belief that…
End-to-end speech translation (ST), which directly translates from source language speech into target language text, has attracted intensive attentions in recent years. Compared to conventional pipeline systems, end-to-end ST models have…
Simultaneous speech translation (SST) aims to provide real-time translation of spoken language, even before the speaker finishes their sentence. Traditionally, SST has been addressed primarily by cascaded systems that decompose the task…
For real-life applications, it is crucial that end-to-end spoken language translation models perform well on continuous audio, without relying on human-supplied segmentation. For online spoken language translation, where models need to…
Boosted by the simultaneous translation shared task at IWSLT 2020, promising end-to-end online speech translation approaches were recently proposed. They consist in incrementally encoding a speech input (in a source language) and decoding…
Simultaneous speech translation (SimulST) is the task in which output generation has to be performed on partial, incremental speech input. In recent years, SimulST has become popular due to the spread of cross-lingual application scenarios,…
This paper introduces a cross-lingual dubbing system that translates speech from one language to another while preserving key characteristics such as duration, speaker identity, and speaking speed. Despite the strong translation quality of…
Simultaneous speech translation (SST) outputs translations in parallel with streaming speech input, balancing translation quality and latency. While large language models (LLMs) have been extended to handle the speech modality, streaming…
Speech segmentation is an essential part of speech translation (ST) systems in real-world scenarios. Since most ST models are designed to process speech segments, long-form audio must be partitioned into shorter segments before translation.…