Related papers: Better Quality Estimation for Low Resource Corpus …
Quality Estimation (QE) is essential for assessing machine translation quality in reference-less settings, particularly for domain-specific and low-resource language scenarios. In this paper, we investigate sentence-level QE for English to…
Machine Translation (MT) Quality Estimation (QE) assesses translation reliability without reference texts. This study introduces "textual similarity" as a new metric for QE, using sentence transformers and cosine similarity to measure…
Quality estimation (QE) reranking is a form of quality-aware decoding which aims to improve machine translation (MT) by scoring and selecting the best candidate from a pool of generated translations. While known to be effective at the…
Quality Estimation (QE) models for Neural Machine Translation (NMT) predict the quality of the hypothesis without having access to the reference. An emerging research direction in NMT involves the use of QE models, which have demonstrated…
Recent Quality Estimation (QE) models based on multilingual pre-trained representations have achieved very competitive results when predicting the overall quality of translated sentences. Predicting translation errors, i.e. detecting…
Quality Estimation (QE) is the task of predicting the quality of Machine Translation (MT) system output, without using any gold-standard translation references. State-of-the-art QE models are supervised: they require human-labeled quality…
Quality Estimation (QE) is an important component of the machine translation workflow as it assesses the quality of the translated output without consulting reference translations. In this paper, we discuss our submission to the WMT 2021 QE…
Current Machine Translation systems achieve very good results on a growing variety of language pairs and data sets. However, it is now well known that they produce fluent translation outputs that often can contain important meaning errors.…
Current state-of-the-art Quality Estimation (QE) in machine translation relies on massive, proprietary LLMs, raising data privacy concerns. We demonstrate that smaller, open-source LLMs (<30B parameters) are a viable, cost-effective and…
Insufficient modeling of human preferences within the reward model is a major obstacle for leveraging human feedback to improve translation quality. Fortunately, quality estimation (QE), which predicts the quality of a given translation…
Translation Quality Estimation (QE) is the task of predicting the quality of machine translation (MT) output without any reference. This task has gained increasing attention as an important component in the practical applications of MT. In…
Quality Estimation (QE) aims to assess the quality of machine translation (MT) outputs without relying on reference translations, making it essential for real-world, large-scale MT evaluation. Large Language Models (LLMs) have shown…
Building of data for quality estimation (QE) training is expensive and requires significant human labor. In this study, we focus on a data-centric approach while performing QE, and subsequently propose a fully automatic pseudo-QE dataset…
Word-level Quality Estimation (QE) of Machine Translation (MT) aims to find out potential translation errors in the translated sentence without reference. Typically, conventional works on word-level QE are designed to predict the…
Automatic Post-Editing (APE) is the task of automatically identifying and correcting errors in the Machine Translation (MT) outputs. We propose a repair-filter-use methodology that uses an APE system to correct errors on the target side of…
Machine Translation Quality Estimation (MTQE) is the task of estimating the quality of machine-translated text in real time without the need for reference translations, which is of great importance for the development of MT. After two…
Quality Estimation (QE) is an important component in making Machine Translation (MT) useful in real-world applications, as it is aimed to inform the user on the quality of the MT output at test time. Existing approaches require large…
Machine Translation (MT) and Quality Estimation (QE) perform well in general domains but degrade under domain mismatch. This dissertation studies how to adapt MT and QE systems to specialized domains through a set of data-focused…
Machine translation quality estimation (QE) predicts human judgements of a translation hypothesis without seeing the reference. State-of-the-art QE systems based on pretrained language models have been achieving remarkable correlations with…
Word-level quality estimation (QE) methods aim to detect erroneous spans in machine translations, which can direct and facilitate human post-editing. While the accuracy of word-level QE systems has been assessed extensively, their usability…