Related papers: CALCS 2021 Shared Task: Machine Translation for Co…
This paper describes our contribution to the SemEval-2020 Task 9 on Sentiment Analysis for Code-mixed Social Media Text. We investigated two approaches to solve the task of Hinglish sentiment analysis. The first approach uses cross-lingual…
This paper discusses the results obtained for different techniques applied for performing the sentiment analysis of social media (Twitter) code-mixed text written in Hinglish. The various stages involved in performing the sentiment analysis…
Code-switching is a phenomenon of mixing grammatical structures of two or more languages under varied social constraints. The code-switching data differ so radically from the benchmark corpora used in NLP community that the application of…
We introduce and describe the results of a novel shared task on bandit learning for machine translation. The task was organized jointly by Amazon and Heidelberg University for the first time at the Second Conference on Machine Translation…
Semantic Textual Similarity (STS) measures the meaning similarity of sentences. Applications include machine translation (MT), summarization, generation, question answering (QA), short answer grading, semantic search, dialog and…
In this work, we present our approach for solving the SemEval 2021 Task 2: Multilingual and Cross-lingual Word-in-Context Disambiguation (MCL-WiC). The task is a sentence pair classification problem where the goal is to detect whether a…
This paper presents an results of the VLSP 2022-2023 Machine Translation Shared Tasks, focusing on Vietnamese-Chinese and Vietnamese-Lao machine translation. The tasks were organized as part of the 9th, 10th annual workshop on Vietnamese…
This report describes Microsoft's machine translation systems for the WMT21 shared task on large-scale multilingual machine translation. We participated in all three evaluation tracks including Large Track and two Small Tracks where the…
Code-mixed discourse combines multiple languages in a single text. It is commonly used in informal discourse in countries with several official languages, but also in many other countries in combination with English or neighboring…
Sentiment Analysis is the process of deciphering what a sentence emotes and classifying them as either positive, negative, or neutral. In recent times, India has seen a huge influx in the number of active social media users and this has led…
We investigate transfer learning based on pre-trained neural machine translation models to translate between (low-resource) similar languages. This work is part of our contribution to the WMT 2021 Similar Languages Translation Shared Task…
This paper describes Microsoft's submission to the first shared task on sign language translation at WMT 2022, a public competition tackling sign language to spoken language translation for Swiss German sign language. The task is very…
In this paper, we describe our system for the AAAI 2021 shared task of COVID-19 Fake News Detection in English, where we achieved the 3rd position with the weighted F1 score of 0.9859 on the test set. Specifically, we proposed an ensemble…
The rise of Large Language Models (LLMs) has redefined Machine Translation (MT), enabling context-aware and fluent translations across hundreds of languages and textual domains. Despite their remarkable capabilities, LLMs often exhibit…
This paper presents our system built for the WASSA-2024 Cross-lingual Emotion Detection Shared Task. The task consists of two subtasks: first, to assess an emotion label from six possible classes for a given tweet in one of five languages,…
Code-mixing is a phenomenon which arises mainly in multilingual societies. Multilingual people, who are well versed in their native languages and also English speakers, tend to code-mix using English-based phonetic typing and the insertion…
Code-switching (CS), a ubiquitous phenomenon due to the ease of communication it offers in multilingual communities still remains an understudied problem in language processing. The primary reasons behind this are: (1) minimal efforts in…
Code-switching (CS) poses a significant challenge for Large Language Models (LLMs), yet its comprehensibility remains underexplored in LLMs. We introduce CS-Sum, to evaluate the comprehensibility of CS by the LLMs through CS dialogue to…
This paper discusses the design of the system used for providing a solution for the problem given at SemEval-2020 Task 9 where sentiment analysis of code-mixed language Hindi and English needed to be performed. This system uses Weka as a…
In this paper, we describe our end-to-end multilingual speech translation system submitted to the IWSLT 2021 evaluation campaign on the Multilingual Speech Translation shared task. Our system is built by leveraging transfer learning across…