Related papers: Lost in Interpreting: Speech Translation from Sour…
Automatic speech translation is sensitive to speech recognition errors, but in a multilingual scenario, the same content may be available in various languages via simultaneous interpreting, dubbing or subtitling. In this paper, we…
In recent years, automatic speech-to-speech and speech-to-text translation has gained momentum thanks to advances in artificial intelligence, especially in the domains of speech recognition and machine translation. The quality of such…
This research investigates the Statistical Machine Translation approaches to translate speech in real time automatically. Such systems can be used in a pipeline with speech recognition and synthesis software in order to produce a real-time…
Simultaneous speech-to-speech translation is widely useful but extremely challenging, since it needs to generate target-language speech concurrently with the source-language speech, with only a few seconds delay. In addition, it needs to…
Current research into spoken language translation (SLT),or speech-to-text translation, is often hampered by the lack of specific data resources for this task, as currently available SLT datasets are restricted to a limited set of language…
The Spoken Language Translator is a prototype for practically useful systems capable of translating continuous spoken language within restricted domains. The prototype system translates air travel (ATIS) queries from spoken English to…
We investigate the problem of simultaneous machine translation of long-form speech content. We target a continuous speech-to-text scenario, generating translated captions for a live audio feed, such as a lecture or play-by-play commentary.…
Assessing the performance of interpreting services is a complex task, given the nuanced nature of spoken language translation, the strategies that interpreters apply, and the diverse expectations of users. The complexity of this task become…
Simultaneous interpretation, translation of the spoken word in real-time, is both highly challenging and physically demanding. Methods to predict interpreter confidence and the adequacy of the interpreted message have a number of potential…
Speech-to-speech translation combines machine translation with speech synthesis, introducing evaluation challenges not present in either task alone. How to automatically evaluate speech-to-speech translation is an open question which has…
The challenge of low-latency speech translation has recently draw significant interest in the research community as shown by several publications and shared tasks. Therefore, it is essential to evaluate these different approaches in…
In this paper, we present Cross Language Agent -- Simultaneous Interpretation, CLASI, a high-quality and human-like Simultaneous Speech Translation (SiST) System. Inspired by professional human interpreters, we utilize a novel data-driven…
Current speech translation systems, while having achieved impressive accuracies, are rather static in their behavior and do not adapt to real-world situations in ways human interpreters do. In order to improve their practical usefulness and…
We present enhancements to a speech-to-speech translation pipeline in order to perform automatic dubbing. Our architecture features neural machine translation generating output of preferred length, prosodic alignment of the translation with…
Applications designed for simultaneous speech translation during events such as conferences or meetings need to balance quality and lag while displaying translated text to deliver a good user experience. One common approach to building…
Simultaneous interpretation, the translation of speech from one language to another in real-time, is an inherently difficult and strenuous task. One of the greatest challenges faced by interpreters is the accurate translation of difficult…
Simultaneous Machine Translation (SiMT) requires high-quality translations under strict real-time constraints, which traditional encoder-decoder policies with only READ/WRITE actions cannot fully address. We extend the action space of SiMT…
Current simultaneous speech translation models can process audio only up to a few seconds long. Contemporary datasets provide an oracle segmentation into sentences based on human-annotated transcripts and translations. However, the…
The popularity of automatic speech-to-speech translation for human conversations is growing, but the quality varies significantly depending on the language pair. In a context of community interpreting for low-resource languages, namely…
Transformer-based models have achieved state-of-the-art performance on speech translation tasks. However, the model architecture is not efficient enough for streaming scenarios since self-attention is computed over an entire input sequence…