Related papers: Challenges and Considerations with Code-Mixed NLP …
This paper addresses challenges of Natural Language Processing (NLP) on non-canonical multilingual data in which two or more languages are mixed. It refers to code-switching which has become more popular in our daily life and therefore…
Code-mixed discourse combines multiple languages in a single text. It is commonly used in informal discourse in countries with several official languages, but also in many other countries in combination with English or neighboring…
The NLP community has witnessed steep progress in a variety of tasks across the realms of monolingual and multilingual language processing recently. These successes, in conjunction with the proliferating mixed language interactions on…
Code-mixing, the blending of linguistic elements from distinct languages to form meaningful sentences, is common in multilingual settings, yielding hybrid languages like Hinglish and Minglish. Marathi, India's third most spoken language,…
Code-mixing, the practice of switching between languages within a conversation, poses unique challenges for traditional NLP. Existing benchmarks are limited by their narrow language pairs and tasks, failing to adequately assess large…
Amidst the rapid advances of large language models (LLMs), most LLMs still struggle with mixed-language inputs, limited Codeswitching (CSW) datasets, and evaluation biases, which hinder their deployment in multilingual societies. This…
Code-mixing is the phenomenon of using more than one language in a sentence. It is a very frequently observed pattern of communication on social media platforms. Flexibility to use multiple languages in one text message might help to…
Code-switching, the alternation of languages within a conversation or utterance, is a common communicative phenomenon that occurs in multilingual communities across the world. This survey reviews computational approaches for code-switched…
Code-switching is the use of more than one language in the same conversation or utterance. Recently, multilingual contextual embedding models, trained on multiple monolingual corpora, have shown promising results on cross-lingual and…
Code-mixing is a frequent communication style among multilingual speakers where they mix words and phrases from two different languages in the same utterance of text or speech. Identifying and filtering code-mixed text is a challenging task…
Code-switching is a common phenomenon among multilingual speakers, where alternation between two or more languages occurs within the context of a single conversation. While multilingual humans can seamlessly switch back and forth between…
With the growing presence of multilingual users on social media, detecting abusive language in code-mixed text has become increasingly challenging. Code-mixed communication, where users seamlessly switch between English and their native…
Transliteration is a task in the domain of NLP where the output word is a similar-sounding word written using the letters of any foreign language. Today this system has been developed for several language pairs that involve English as…
Multilingual language models are widely used to extend NLP systems to low-resource languages. However, concrete evidence for the effects of multilinguality on language modeling performance in individual languages remains scarce. Here, we…
Modern NLP breakthrough includes large multilingual models capable of performing tasks across more than 100 languages. State-of-the-art language models came a long way, starting from the simple one-hot representation of words capable of…
Large language models (LLMs) are increasingly applied in multilingual contexts, yet their capacity for consistent, logically grounded alignment across languages remains underexplored. We present a controlled evaluation framework for…
Code-switching entails mixing multiple languages. It is an increasingly occurring phenomenon in social media texts. Usually, code-mixed texts are written in a single script, even though the languages involved have different scripts.…
Code-switching is a widespread practice among the world's multilingual majority, yet few benchmarks accurately reflect its complexity in everyday communication. We present PingPong, a benchmark for natural multi-party code-switching…
For the longest time, languages have been competing for their speakers to survive, although this problem has only recently gained rigorous attention from the scholarly community as a means to address the risk of losing speakers for the…
Large Language Models (LLMs), often show strong performance on English tasks, while exhibiting limitations on other languages. What is an LLM's multilingual capability when it is trained only on certain languages? The underlying mechanism…