Related papers: Machine Translation into Low-resource Language Var…
Consistency is a key requirement of high-quality translation. It is especially important to adhere to pre-approved terminology and adapt to corrected translations in domain-specific projects. Machine translation (MT) has achieved…
We conduct an empirical study of neural machine translation (NMT) for truly low-resource languages, and propose a training curriculum fit for cases when both parallel training data and compute resource are lacking, reflecting the reality of…
Neural Machine Translation (NMT) systems built on multilingual sequence-to-sequence Language Models (msLMs) fail to deliver expected results when the amount of parallel data for a language, as well as the language's representation in the…
Through the development of neural machine translation, the quality of machine translation systems has been improved significantly. By exploiting advancements in deep learning, systems are now able to better approximate the complex mapping…
In this paper, we propose to extend the recently introduced model-agnostic meta-learning algorithm (MAML) for low-resource neural machine translation (NMT). We frame low-resource translation as a meta-learning problem, and we learn to adapt…
We investigate the following question for machine translation (MT): can we develop a single universal MT model to serve as the common seed and obtain derivative and improved models on arbitrary language pairs? We propose mRASP, an approach…
Numerous recent work on unsupervised machine translation (UMT) implies that competent unsupervised translations of low-resource and unrelated languages, such as Nepali or Sinhala, are only possible if the model is trained in a massive…
It has been shown that the performance of neural machine translation (NMT) drops starkly in low-resource conditions, underperforming phrase-based statistical machine translation (PBSMT) and requiring large amounts of auxiliary data to…
Perfect machine translation (MT) would render cross-lingual transfer (XLT) by means of multilingual language models (mLMs) superfluous. Given, on the one hand, the large body of work on improving XLT with mLMs and, on the other hand, recent…
Multilingual machine translation has recently been in vogue given its potential for improving machine translation performance for low-resource languages via transfer learning. Empirical examinations demonstrating the success of existing…
Research in NLP lacks geographic diversity, and the question of how NLP can be scaled to low-resourced languages has not yet been adequately solved. "Low-resourced"-ness is a complex problem going beyond data availability and reflects…
Multilingual neural machine translation (NMT) has recently been investigated from different aspects (e.g., pivot translation, zero-shot translation, fine-tuning, or training from scratch) and in different settings (e.g., rich resource and…
Machine translation (MT) systems that support low-resource languages often struggle on specialized domains. While researchers have proposed various techniques for domain adaptation, these approaches typically require model fine-tuning,…
What can pre-trained multilingual sequence-to-sequence models like mBART contribute to translating low-resource languages? We conduct a thorough empirical experiment in 10 languages to ascertain this, considering five factors: (1) the…
Multilingual Neural Machine Translation (NMT) enables one model to serve all translation directions, including ones that are unseen during training, i.e. zero-shot translation. Despite being theoretically attractive, current models often…
Transformers have shown great promise as an approach to Neural Machine Translation (NMT) for low-resource languages. However, at the same time, transformer models remain difficult to optimize and require careful tuning of hyper-parameters…
The last decade has witnessed enormous improvements in science and technology, stimulating the growing demand for economic and cultural exchanges in various countries. Building a neural machine translation (NMT) system has become an urgent…
Preservation of domain knowledge from the source to target is crucial in any translation workflow. It is common in the translation industry to receive highly specialized projects, where there is hardly any parallel in-domain data. In such…
Machine translation (MT) for low-resource languages such as Ge'ez, an ancient language that is no longer the native language of any community, faces challenges such as out-of-vocabulary words, domain mismatches, and lack of sufficient…
We present a survey covering the state of the art in low-resource machine translation research. There are currently around 7000 languages spoken in the world and almost all language pairs lack significant resources for training machine…