Related papers: Rethinking Automatic Evaluation in Sentence Simpli…
Summarization evaluation remains an open research problem: current metrics such as ROUGE are known to be limited and to correlate poorly with human judgments. To alleviate this issue, recent work has proposed evaluation metrics which rely…
Automatic evaluation for sentence simplification remains a challenging problem. Most popular evaluation metrics require multiple high-quality references -- something not readily available for simplification -- which makes it difficult to…
In this study, we analyze automatic evaluation metrics for Natural Language Generation (NLG), specifically task-agnostic metrics and human-aligned metrics. Task-agnostic metrics, such as Perplexity, BLEU, BERTScore, are cost-effective and…
Unlike classical lexical overlap metrics such as BLEU, most current evaluation metrics (such as BERTScore or MoverScore) are based on black-box language models such as BERT or XLM-R. They often achieve strong correlations with human…
As transparency becomes key for robotics and AI, it will be necessary to evaluate the methods through which transparency is provided, including automatically generated natural language (NL) explanations. Here, we explore parallels between…
We propose BERTScore, an automatic evaluation metric for text generation. Analogously to common metrics, BERTScore computes a similarity score for each token in the candidate sentence with each token in the reference sentence. However,…
Evaluation metrics are a key ingredient for progress of text generation systems. In recent years, several BERT-based evaluation metrics have been proposed (including BERTScore, MoverScore, BLEURT, etc.) which correlate much better with…
Training learnable metrics using modern language models has recently emerged as a promising method for the automatic evaluation of machine translation. However, existing human evaluation datasets for text simplification have limited…
Despite the successes of language models, their evaluation remains a daunting challenge for new and existing tasks. We consider the task of text simplification, commonly used to improve information accessibility, where evaluation faces two…
Automatic evaluation metrics are crucial for advancing sign language translation (SLT). Current SLT evaluation metrics, such as BLEU and ROUGE, are only text-based, and it remains unclear to what extent text-based metrics can reliably…
Many studies have examined the shortcomings of word error rate (WER) as an evaluation metric for automatic speech recognition (ASR) systems. Since WER considers only literal word-level correctness, new evaluation metrics based on semantic…
The BERTScore metric is commonly used to evaluate automatic text simplification systems. However, current implementations of the metric fail to provide complete visibility into all information the metric can produce. Notably, the specific…
Text simplification intends to make a text easier to read while preserving its core meaning. Intuitively and as shown in previous works, these two dimensions (simplification and meaning preservation) are often-times inversely correlated. An…
The evaluation of text simplification (TS) systems remains an open challenge. As the task has common points with machine translation (MT), TS is often evaluated using MT metrics such as BLEU. However, such metrics require high quality…
We consider the problem of automatically generating textual paraphrases with modified attributes or properties, focusing on the setting without parallel data (Hu et al., 2017; Shen et al., 2017). This setting poses challenges for…
Traditional evaluation metrics for textual and visual question answering, like ROUGE, METEOR, and Exact Match (EM), focus heavily on n-gram based lexical similarity, often missing the deeper semantic understanding needed for accurate…
Recent studies have used both automatic metrics and human evaluations to assess the simplification abilities of LLMs. However, the suitability of existing evaluation methodologies for LLMs remains in question. First, the suitability of…
For both human readers and pre-trained language models (PrLMs), lexical diversity may lead to confusion and inaccuracy when understanding the underlying semantic meanings of given sentences. By substituting complex words with simple…
One of the goals of automatic evaluation metrics in grammatical error correction (GEC) is to rank GEC systems such that it matches human preferences. However, current automatic evaluations are based on procedures that diverge from human…
Is it possible to build a general and automatic natural language generation (NLG) evaluation metric? Existing learned metrics either perform unsatisfactorily or are restricted to tasks where large human rating data is already available. We…