Related papers: Finnish Paraphrase Corpus
Compositional vector space models of meaning promise new solutions to stubborn language understanding problems. This paper makes two contributions toward this end: (i) it uses automatically-extracted paraphrase examples as a source of…
Machine translation has been a major motivation of development in natural language processing. Despite the burgeoning achievements in creating more efficient machine translation systems thanks to deep learning methods, parallel corpora have…
Paraphrase plagiarism is one of the difficult challenges facing plagiarism detection systems. Paraphrasing occur when texts are lexically or syntactically altered to look different, but retain their original meaning. Most plagiarism…
Research into the automatic acquisition of lexical information from corpora is starting to produce large-scale computational lexicons containing data on the relative frequencies of subcategorisation alternatives for individual verbal…
We show that margin-based bitext mining in a multilingual sentence space can be applied to monolingual corpora of billions of sentences. We are using ten snapshots of a curated common crawl corpus (Wenzek et al., 2019) totalling 32.7…
We describe a set of bilingual English--French and English--German parallel corpora in which the direction of translation is accurately and reliably annotated. The corpora are diverse, consisting of parliamentary proceedings, literary…
We describe a gold standard corpus of protest events that comprise of various local and international sources from various countries in English. The corpus contains document, sentence, and token level annotations. This corpus facilitates…
In this paper we present NorQuAD: the first Norwegian question answering dataset for machine reading comprehension. The dataset consists of 4,752 manually created question-answer pairs. We here detail the data collection procedure and…
The growing prominence of large language models, such as GPT-4 and ChatGPT, has led to increased concerns over academic integrity due to the potential for machine-generated content and paraphrasing. Although studies have explored the…
We introduce a novel paraphrastic augmentation strategy based on sentence-level lexically constrained paraphrasing and discriminative span alignment. Our approach allows for the large-scale expansion of existing resources, or the rapid…
An important task in NLP applications such as sentence simplification is the ability to take a long, complex sentence and split it into shorter sentences, rephrasing as necessary. We introduce a novel dataset and a new model for this `split…
We present ParaBank, a large-scale English paraphrase dataset that surpasses prior work in both quantity and quality. Following the approach of ParaNMT, we train a Czech-English neural machine translation (NMT) system to generate novel…
Enhancing word usage is a desired feature for writing assistance. To further advance research in this area, this paper introduces "Smart Word Suggestions" (SWS) task and benchmark. Unlike other works, SWS emphasizes end-to-end evaluation…
Texts written in Old Literary Finnish represent the first literary work ever written in Finnish starting from the 16th century. There have been several projects in Finland that have digitized old publications and made them available for…
We introduce MCScript2.0, a machine comprehension corpus for the end-to-end evaluation of script knowledge. MCScript2.0 contains approx. 20,000 questions on approx. 3,500 texts, crowdsourced based on a new collection process that results in…
Text simplification is an intralingual translation task in which documents, or sentences of a complex source text are simplified for a target audience. The success of automatic text simplification systems is highly dependent on the quality…
This paper presents the NICT's participation in the WMT18 shared parallel corpus filtering task. The organizers provided 1 billion words German-English corpus crawled from the web as part of the Paracrawl project. This corpus is too noisy…
Recent progress in speech processing has highlighted that high-quality performance across languages requires substantial training data for each individual language. While existing multilingual datasets cover many languages, they often…
We introduce a new reading comprehension dataset, dubbed MultiWikiQA, which covers 306 languages and has 1,220,757 samples in total. We start with Wikipedia articles, which also provide the context for the dataset samples, and use an LLM to…
Controllable text simplification is a crucial assistive technique for language learning and teaching. One of the primary factors hindering its advancement is the lack of a corpus annotated with sentence difficulty levels based on language…