Related papers: Automatically Identifying Gender Issues in Machine…
Large-scale pretrained language models are the major driving force behind recent improvements in performance on the Winograd Schema Challenge, a widely employed test of common sense reasoning ability. We show, however, with a new diagnostic…
We introduce a dataset comprising commercial machine translations, gathered weekly over six years across 12 translation directions. Since human A/B testing is commonly used, we assume commercial systems improve over time, which enables us…
Gender bias in language models has attracted sufficient attention because it threatens social justice. However, most of the current debiasing methods degraded the model's performance on other tasks while the degradation mechanism is still…
Neural Machine Translation (NMT) systems are typically evaluated using automated metrics that assess the agreement between generated translations and ground truth candidates. To improve systems with respect to these metrics, NLP researchers…
Our book "The Reality of Multi-Lingual Machine Translation" discusses the benefits and perils of using more than two languages in machine translation systems. While focused on the particular task of sequence-to-sequence processing and…
This paper studies gender bias in machine translation through the lens of Large Language Models (LLMs). Four widely-used test sets are employed to benchmark various base LLMs, comparing their translation quality and gender bias against…
Generative AI, such as large language models, has undergone rapid development within recent years. As these models become increasingly available to the public, concerns arise about perpetuating and amplifying harmful biases in applications.…
Recently, neural approaches to coherence modeling have achieved state-of-the-art results in several evaluation tasks. However, we show that most of these models often fail on harder tasks with more realistic application scenarios. In…
The rapid proliferation of LLMs has created a critical evaluation paradox: while LLMs claim multilingual proficiency, comprehensive non-machine-translated benchmarks exist for fewer than 30 languages, leaving >98% of the world's 7,000…
Gender bias in machine translation can manifest when choosing gender inflections based on spurious gender correlations. For example, always translating doctors as men and nurses as women. This can be particularly harmful as models become…
The rapid growth in natural language processing (NLP) research has led to numerous new models, outpacing our understanding of how they compare to established ones. One major reason for this difficulty is saturating benchmarks, which may not…
Machine translation quality has steadily improved over the years, achieving near-perfect translations in recent benchmarks. These high-quality outputs make it difficult to distinguish between state-of-the-art models and to identify areas…
We present a framework for machine translation evaluation using neural networks in a pairwise setting, where the goal is to select the better translation from a pair of hypotheses, given the reference translation. In this framework,…
For machine translation to tackle discourse phenomena, models must have access to extra-sentential linguistic context. There has been recent interest in modelling context in neural machine translation (NMT), but models have been principally…
Common methods for interpreting neural models in natural language processing typically examine either their structure or their behavior, but not both. We propose a methodology grounded in the theory of causal mediation analysis for…
Is bias amplified when neural machine translation (NMT) models are optimized for speed and evaluated on generic test sets using BLEU? We investigate architectures and techniques commonly used to speed up decoding in Transformer-based…
While the problem of hallucinations in neural machine translation has long been recognized, so far the progress on its alleviation is very little. Indeed, recently it turned out that without artificially encouraging models to hallucinate,…
Multilingual Neural Machine Translation architectures mainly differ in the amount of sharing modules and parameters among languages. In this paper, and from an algorithmic perspective, we explore if the chosen architecture, when trained…
Gender bias in pretrained language models (PLMs) poses significant social and ethical challenges. Despite growing awareness, there is a lack of comprehensive investigation into how different models internally represent and propagate such…
Neural Chat Translation (NCT) aims to translate conversational text between speakers of different languages. Despite the promising performance of sentence-level and context-aware neural machine translation models, there still remain…