Related papers: BLEU Neighbors: A Reference-less Approach to Autom…
Evaluation metrics are a key ingredient for progress of text generation systems. In recent years, several BERT-based evaluation metrics have been proposed (including BERTScore, MoverScore, BLEURT, etc.) which correlate much better with…
Evaluating Natural Language Generation (NLG) systems is a challenging task. Firstly, the metric should ensure that the generated hypothesis reflects the reference's semantics. Secondly, it should consider the grammatical quality of the…
Natural language generation (NLG) systems are commonly evaluated using n-gram overlap measures (e.g. BLEU, ROUGE). These measures do not directly capture semantics or speaker intentions, and so they often turn out to be misaligned with our…
For evaluating generation systems, automatic metrics such as BLEU cost nothing to run but have been shown to correlate poorly with human judgment, leading to systematic bias against certain model improvements. On the other hand, averaging…
We introduce $k$-nearest-neighbor machine translation ($k$NN-MT), which predicts tokens with a nearest neighbor classifier over a large datastore of cached examples, using representations from a neural translation model for similarity…
The zero-shot capability of Large Language Models (LLMs) has enabled highly flexible, reference-free metrics for various tasks, making LLM evaluators common tools in NLP. However, the robustness of these LLM evaluators remains relatively…
In this paper, we investigate the use of linguistically motivated and computationally efficient structured language models for reranking N-best hypotheses in a statistical machine translation system. These language models, developed from…
The state-of-the-art language model-based automatic metrics, e.g. BARTScore, benefiting from large-scale contextualized pre-training, have been successfully used in a wide range of natural language generation (NLG) tasks, including machine…
Natural Language Generation (NLG) evaluation is a multifaceted task requiring assessment of multiple desirable criteria, e.g., fluency, coherency, coverage, relevance, adequacy, overall quality, etc. Across existing datasets for 6 NLG…
Re-speaking is a mechanism for obtaining high quality subtitles for use in live broadcast and other public events. Because it relies on humans performing the actual re-speaking, the task of estimating the quality of the results is…
The emergence of Large Language Models (LLMs) as chat assistants capable of generating human-like conversations has amplified the need for robust evaluation methods, particularly for open-ended tasks. Conventional metrics such as EM and F1,…
Evaluating machine translation (MT) quality in extremely low-resource language (ELRL) scenarios poses unique challenges, as widely used metrics such as BLEU, effective in high-resource settings, often misrepresent quality in data-scarce…
Large Language Models (LLMs) evaluation is a patchy and inconsistent landscape, and it is becoming clear that the quality of automatic evaluation metrics is not keeping up with the pace of development of generative models. We aim to improve…
Recent language models have been improved by the addition of external memory. Nearest neighbor language models retrieve similar contexts to assist in word prediction. The addition of locality levels allows a model to learn how to weight…
This paper describes the DSBA submissions to the Prompting Large Language Models as Explainable Metrics shared task, where systems were submitted to two tracks: small and large summarization tracks. With advanced Large Language Models…
There is significant interest in developing evaluation metrics which accurately estimate the quality of generated text without the aid of a human-written reference text, which can be time consuming and expensive to collect or entirely…
Back-translation is a widely used data augmentation technique which leverages target monolingual data. However, its effectiveness has been challenged since automatic metrics such as BLEU only show significant improvements for test examples…
Semantic similarity between natural language texts is typically measured either by looking at the overlap between subsequences (e.g., BLEU) or by using embeddings (e.g., BERTScore, S-BERT). Within this paper, we argue that when we are only…
Despite the success of existing referenced metrics (e.g., BLEU and MoverScore), they correlate poorly with human judgments for open-ended text generation including story or dialog generation because of the notorious one-to-many issue: there…
The common standard for quality evaluation of automatic speech recognition (ASR) systems is reference-based metrics such as the Word Error Rate (WER), computed using manual ground-truth transcriptions that are time-consuming and expensive…