Related papers: LIDIOMS: A Multilingual Linked Idioms Data Set
Idioms have long posed a challenge due to their unique linguistic properties, which set them apart from other common expressions. While recent studies have leveraged large language models (LLMs) to handle idioms across various tasks, e.g.,…
Idioms are figurative expressions whose meanings often cannot be inferred from their individual words, making them difficult to process computationally and posing challenges for human experimental studies. This survey reviews datasets…
Neural Machine Translation (NMT) has been widely used in recent years with significant improvements for many language pairs. Although state-of-the-art NMT systems are generating progressively better translations, idiom translation remains…
We present MLSUM, the first large-scale MultiLingual SUMmarization dataset. Obtained from online newspapers, it contains 1.5M+ article/summary pairs in five different languages -- namely, French, German, Spanish, Russian, Turkish. Together…
Large language models (LLMs) have shown remarkable performance across various sentence-based linguistic phenomena, yet their ability to capture cross-sentence paradigmatic patterns, such as verb alternations, remains underexplored. In this…
Large Language Models (LLMs) increasingly serve as knowledge interfaces, yet systematically assessing their reliability with conflicting information remains difficult. We propose an RDF-based framework to assess multilingual LLM quality,…
Idioms are an important language phenomenon in Chinese, but idiom translation is notoriously hard. Current machine translation models perform poorly on idiom translation, while idioms are sparse in many translation datasets. We present…
Idioms pose a fundamental challenge for language models, as their meaning cannot be inferred from surface form alone. Understanding such expressions, therefore, requires semantic abstraction beyond lexical overlap. We introduce IdioLink, a…
Warning: this work contains upsetting or disturbing content. Large language models (LLMs) tend to learn the social and cultural biases present in the raw pre-training data. To test if an LLM's behavior is fair, functional datasets are…
Large Language Models (LLMs) are increasingly being integrated into various medical fields, including mental health support systems. However, there is a gap in research regarding the effectiveness of LLMs in non-English mental health…
We introduce Multi-SimLex, a large-scale lexical resource and evaluation benchmark covering datasets for 12 typologically diverse languages, including major languages (e.g., Mandarin Chinese, Spanish, Russian) as well as less-resourced ones…
This paper presents StoryDB - a broad multi-language dataset of narratives. StoryDB is a corpus of texts that includes stories in 42 different languages. Every language includes 500+ stories. Some of the languages include more than 20 000…
Idiomatic expressions can be problematic for natural language processing applications as their meaning cannot be inferred from their constituting words. A lack of successful methodological approaches and sufficiently large datasets prevents…
Open source large language models (LLMs) have shown great improvements in recent times. However, many of these models are focused solely on popular spoken languages. We present a high quality dataset of more than 70k prompt-response pairs…
Robust automatic fact-checking systems have the potential to combat online misinformation at scale. However, most existing research primarily focuses on English. In this paper, we introduce MultiSynFact, the first large-scale multilingual…
Advancements in Large Language Models (LLMs) have significantly enhanced instruction-following capabilities. However, most Instruction Fine-Tuning (IFT) datasets are predominantly in English, limiting model performance in other languages.…
Existing approaches to multilingual text detoxification are hampered by the scarcity of parallel multilingual datasets. In this work, we introduce a pipeline for the generation of multilingual parallel detoxification data. We also introduce…
BACKGROUND: Modern distributed systems replicate data across multiple execution sites. Business requirements and resource constraints often necessitate mixing different languages across replica sites. To facilitate the management of…
Idioms are defined as a group of words with a figurative meaning not deducible from their individual components. Although modern machine translation systems have made remarkable progress, translating idioms remains a major challenge,…
In this paper, we introduce the MLM (Multiple Languages and Modalities) dataset - a new resource to train and evaluate multitask systems on samples in multiple modalities and three languages. The generation process and inclusion of semantic…