Related papers: Orthographic Syllable as basic unit for SMT betwee…
We explore the use of segments learnt using Byte Pair Encoding (referred to as BPE units) as basic units for statistical machine translation between related languages and compare it with orthographic syllables, which are currently the best…
A common and effective way to train translation systems between related languages is to consider sub-word level basic units. However, this increases the length of the sentences resulting in increased decoding time. The increase in length is…
We investigate pivot-based translation between related languages in a low resource, phrase-based SMT setting. We show that a subword-level pivot-based SMT model using a related pivot language is substantially better than word and…
Orthographic transparency -- how directly spelling is related to sound -- lacks a unified, script-agnostic metric. Using ideas from algorithmic information theory, we quantify orthographic transparency in terms of the mutual compressibility…
The syllable is a perceptually salient unit in speech. Since both the syllable and its acoustic correlate, i.e., the speech envelope, have a preferred range of rhythmicity between 4 and 8 Hz, it is hypothesized that theta-band neural…
Recent embedding-based methods in unsupervised bilingual lexicon induction have shown good results, but generally have not leveraged orthographic (spelling) information, which can be helpful for pairs of related languages. This work…
Language modelling and machine translation tasks mostly use subword or character inputs, but syllables are seldom used. Syllables provide shorter sequences than characters, require less-specialised extracting rules than morphemes, and their…
The success of building textless speech-to-speech translation (S2ST) models has attracted much attention. However, S2ST still faces two main challenges: 1) extracting linguistic features for various speech signals, called cross-modal (CM),…
Language models require tokenized inputs. However, tokenization strategies for continuous data like audio and vision are often based on simple heuristics such as fixed sized convolutions or discrete clustering, which do not necessarily…
Speech and text are two major forms of human language. The research community has been focusing on mapping speech to text or vice versa for many years. However, in the field of language modeling, very little effort has been made to model…
We present a shallow parser guided cross-lingual model transfer approach in order to address the syntactic differences between source and target languages more effectively. In this work, we assume the chunks or phrases in a sentence as…
This paper explores syllable sequence prediction in Abugida languages using Transformer-based models, focusing on six languages: Bengali, Hindi, Khmer, Lao, Myanmar, and Thai, from the Asian Language Treebank (ALT) dataset. We investigate…
Machine translation is one of the applications of natural language processing which has been explored in different languages. Recently researchers started paying attention towards machine translation for resource-poor languages and closely…
Using a vocabulary that is shared across languages is common practice in Multilingual Neural Machine Translation (MNMT). In addition to its simple design, shared tokens play an important role in positive knowledge transfer, assuming that…
Recent neural machine translation (NMT) systems have been greatly improved by encoder-decoder models with attention mechanisms and sub-word units. However, important differences between languages with logographic and alphabetic writing…
Orthographic similarities across languages provide a strong signal for probabilistic decipherment, especially for closely related language pairs. The existing decipherment models, however, are not well-suited for exploiting these…
We study methods for learning sentence embeddings with syntactic structure. We focus on methods of learning syntactic sentence-embeddings by using a multilingual parallel-corpus augmented by Universal Parts-of-Speech tags. We evaluate the…
Speech Translation (ST) is a machine translation task that involves converting speech signals from one language to the corresponding text in another language; this task has two different approaches, namely the traditional cascade and the…
The lack of parallel data for many language pairs is an important challenge to statistical machine translation (SMT). One common solution is to pivot through a third language for which there exist parallel corpora with the source and target…
We present the second ever evaluated Arabic dialect-to-dialect machine translation effort, and the first to leverage external resources beyond a small parallel corpus. The subject has not previously received serious attention due to lack of…