Related papers: A Sentence Meaning Based Alignment Method for Para…
Linear text segmentation is a long-standing problem in natural language processing (NLP), focused on dividing continuous text into coherent and semantically meaningful units. Despite its importance, the task remains challenging due to the…
Translation is important for cross-language communication, and many efforts have been made to improve its accuracy. However, less investment is conducted in aligning translations with human preferences, such as translation tones or styles.…
Recently, data-driven task-oriented dialogue systems have achieved promising performance in English. However, developing dialogue systems that support low-resource languages remains a long-standing challenge due to the absence of…
We present a novel technique for learning semantic representations, which extends the distributional hypothesis to multilingual data and joint-space embeddings. Our models leverage parallel data and learn to strongly align the embeddings of…
In this paper we present a new and simple language-independent method for word-alignment based on the use of external sources of bilingual information such as machine translation systems. We show that the few parameters of the aligner can…
Using a vocabulary that is shared across languages is common practice in Multilingual Neural Machine Translation (MNMT). In addition to its simple design, shared tokens play an important role in positive knowledge transfer, assuming that…
Systematically discovering semantic relationships in text is an important and extensively studied area in Natural Language Processing, with various tasks such as entailment, semantic similarity, etc. Decomposability of sentence-level scores…
Text simplification (TS) rephrases long sentences into simplified variants while preserving inherent semantics. Traditional sequence-to-sequence models heavily rely on the quantity and quality of parallel sentences, which limits their…
Placeholder translation systems enable the users to specify how a specific phrase is translated in the output sentence. The system is trained to output special placeholder tokens, and the user-specified term is injected into the output…
Multilingual semantic search is the task of retrieving relevant contents to a query expressed in different language combinations. This requires a better semantic understanding of the user's intent and its contextual meaning. Multilingual…
Sentence ordering is the task of arranging the sentences of a given text in the correct order. Recent work using deep neural networks for this task has framed it as a sequence prediction problem. In this paper, we propose a new framing of…
Without any explicit cross-lingual training data, multilingual language models can achieve cross-lingual transfer. One common way to improve this transfer is to perform realignment steps before fine-tuning, i.e., to train the model to build…
Modern machine translation (MT) systems depend on large parallel corpora, often collected from the Internet. However, recent evidence indicates that (i) a substantial portion of these texts are machine-generated translations, and (ii) an…
Sentence ordering is a general and critical task for natural language generation applications. Previous works have focused on improving its performance in an external, downstream task, such as multi-document summarization. Given its…
Distributional text clustering delivers semantically informative representations and captures the relevance between each word and semantic clustering centroids. We extend the neural text clustering approach to text classification tasks by…
This work studies comparatively two typical sentence matching tasks: textual entailment (TE) and answer selection (AS), observing that weaker phrase alignments are more critical in TE, while stronger phrase alignments deserve more attention…
Translations capture important information about languages that can be used as implicit supervision in learning linguistic properties and semantic representations. In an information-centric view, translated texts may be considered as…
Large language models show compelling performance on reasoning tasks but they tend to perform much worse in languages other than English. This is unsurprising given that their training data largely consists of English text and instructions.…
Recently, Large Language Models (LLMs) have shown impressive language capabilities. While most of the existing LLMs have very unbalanced performance across different languages, multilingual alignment based on translation parallel data is an…
Topic segmentation is important in understanding scientific documents since it can not only provide better readability but also facilitate downstream tasks such as information retrieval and question answering by creating appropriate…