Related papers: Notes on Electronic Lexicography
Much has been discussed about how Large Language Models, Knowledge Graphs and Search Engines can be combined in a synergistic manner. A dimension largely absent from current academic discourse is the user perspective. In particular, there…
This dissertation explores the linguistic and computational aspects of the meaning relations that can hold between two or more complex linguistic expressions (phrases, clauses, sentences, paragraphs). In particular, it focuses on…
Word embeddings have advanced the state of the art in NLP across numerous tasks. Understanding the contents of dense neural representations is of utmost interest to the computational semantics community. We propose to focus on relating…
Lexical semantics theories differ in advocating that the meaning of words is represented as an inference graph, a feature mapping or a vector space, thus raising the question: is it the case that one of these approaches is superior to the…
In recent years, new developments in the area of lexicography have altered not only the management, processing and publishing of lexicographical data, but also created new types of products such as electronic dictionaries and thesauri.…
Bilingual terminologies are important machine translation resources in the field of e-commerce, which are usually either manually translated or automatically extracted from parallel data. The human translation is costly and e-commerce…
Different semantic interpretation tasks such as text entailment and question answering require the classification of semantic relations between terms or entities within text. However, in most cases it is not possible to assign a direct…
English Russian and Russian English dictionaries presented in this paper are dedicated to help translate a scientific text from one language to another. I also included the bilingual name index into this book.
Most Knowledge Graphs (KGs) contain textual descriptions of entities in various natural languages. These descriptions of entities provide valuable information that may not be explicitly represented in the structured part of the KG. Based on…
A major challenge in Entity Linking (EL) is making effective use of contextual information to disambiguate mentions to Wikipedia that might refer to different entities in different contexts. The problem exacerbates with cross-lingual EL…
The occurrence of unknown words in texts significantly hinders reading comprehension. To improve accessibility for specific target populations, computational modelling has been applied to identify complex words in texts and substitute them…
Lexical selection in Machine Translation consists of several related components. Two that have received a lot of attention are lexical mapping from an underlying concept or lexical item, and choosing the correct subcategorization frame…
Machine learning about language can be improved by supplying it with specific knowledge and sources of external information. We present here a new version of the linked open data resource ConceptNet that is particularly well suited to be…
Cross-lingual summarization is the task of generating a summary in one language (e.g., English) for the given document(s) in a different language (e.g., Chinese). Under the globalization background, this task has attracted increasing…
Bilingual word embeddings have been widely used to capture the similarity of lexical semantics in different human languages. However, many applications, such as cross-lingual semantic search and question answering, can be largely benefited…
Current approaches to computational lexicology in language technology are knowledge-based (competence-oriented) and try to abstract away from specific formalisms, domains, and applications. This results in severe complexity, acquisition and…
While the embedding of words has revolutionized the field of Natural Language Processing, the embedding of concepts has received much less attention so far. A dense and meaningful representation of concepts, however, could prove useful for…
Colexification refers to the phenomenon of multiple meanings sharing one word in a language. Cross-linguistic lexification patterns have been shown to be largely predictable, as similar concepts are often colexified. We test a recent claim…
This paper is a reflexion on the computability of natural language semantics. It does not contain a new model or new results in the formal semantics of natural language: it is rather a computational analysis of the logical models and…
Cross-lingual alignment, the meaningful similarity of representations across languages in multilingual language models, has been an active field of research in recent years. We survey the literature of techniques to improve cross-lingual…