Related papers: Using descriptive mark-up to formalize translation…
This paper proposes the use of ``pattern-based'' context-free grammars as a basis for building machine translation (MT) systems, which are now being adopted as personal tools by a broad range of users in the cyberspace society. We discuss…
We consider automatically identifying the defined term within a mathematical definition from the text of an academic article. Inspired by the development of transformer-based natural language processing applications, we pose the problem as…
The task of creating indicative summaries that help a searcher decide whether to read a particular document is a difficult task. This paper examines the indicative summarization task from a generation perspective, by first analyzing its…
Automatic text summarization extracts important information from texts and presents the information in the form of a summary. Abstractive summarization approaches progressed significantly by switching to deep neural networks, but results…
In professional settings, translation is guided by communicative goals and client needs, often formalized as specifications. While existing evaluation frameworks acknowledge the importance of such specifications, these specifications are…
This paper proposes a novel method to inject custom terminology into neural machine translation at run time. Previous works have mainly proposed modifications to the decoding algorithm in order to constrain the output to include…
In recent times, extracting valuable information from large text is making significant progress. Especially in the current era of social media, people expect quick bites of information. Automatic text summarization seeks to tackle this by…
Multimodal sentiment analysis is an important area for understanding the user's internal states. Deep learning methods were effective, but the problem of poor interpretability has gradually gained attention. Previous works have attempted to…
StackOverflow has become an emerging resource for talent recognition in recent years. While users exploit technical language on StackOverflow, recruiters try to find the relevant candidates for jobs using their own terminology. This…
Handling various objects with different colors is a significant challenge for image colorization techniques. Thus, for complex real-world scenes, the existing image colorization algorithms often fail to maintain color consistency. In this…
While large language models (LLMs) pre-trained on massive amounts of unpaired language data have reached the state-of-the-art in machine translation (MT) of general domain texts, post-editing (PE) is still required to correct errors and to…
An ongoing debate in the NLG community concerns the best way to evaluate systems, with human evaluation often being considered the most reliable method, compared to corpus-based metrics. However, tasks involving subtle textual differences,…
Automated metrics for Machine Translation have made significant progress, with the goal of replacing expensive and time-consuming human evaluations. These metrics are typically assessed by their correlation with human judgments, which…
Document Summarization is the procedure of generating a meaningful and concise summary of a given document with the inclusion of relevant and topic-important points. There are two approaches: one is picking up the most relevant statements…
In multilingual question answering, either the question needs to be translated into the document language, or vice versa. In addition to direction, there are multiple methods to perform the translation, four of which we explore in this…
Devising metrics to assess translation quality has always been at the core of machine translation (MT) research. Traditional automatic reference-based metrics, such as BLEU, have shown correlations with human judgements of adequacy and…
The quality of machine translation has increased remarkably over the past years, to the degree that it was found to be indistinguishable from professional human translation in a number of empirical investigations. We reassess Hassan et…
Although text style transfer has witnessed rapid development in recent years, there is as yet no established standard for evaluation, which is performed using several automatic metrics, lacking the possibility of always resorting to human…
Decoding methods play an indispensable role in converting language models from next-token predictors into practical task solvers. Prior research on decoding methods, primarily focusing on task-specific models, may not extend to the current…
Discourse markers are universal linguistic events subject to language variation. Although an extensive literature has already reported language specific traits of these events, little has been said on their cross-language behavior and on…