English

Using Machine Translation to Localize Task Oriented NLG Output

Computation and Language 2021-07-12 v1 Machine Learning

Abstract

One of the challenges in a task oriented natural language application like the Google Assistant, Siri, or Alexa is to localize the output to many languages. This paper explores doing this by applying machine translation to the English output. Using machine translation is very scalable, as it can work with any English output and can handle dynamic text, but otherwise the problem is a poor fit. The required quality bar is close to perfection, the range of sentences is extremely narrow, and the sentences are often very different than the ones in the machine translation training data. This combination of requirements is novel in the field of domain adaptation for machine translation. We are able to reach the required quality bar by building on existing ideas and adding new ones: finetuning on in-domain translations, adding sentences from the Web, adding semantic annotations, and using automatic error detection. The paper shares our approach and results, together with a distillation model to serve the translation models at scale.

Keywords

Cite

@article{arxiv.2107.04512,
  title  = {Using Machine Translation to Localize Task Oriented NLG Output},
  author = {Scott Roy and Cliff Brunk and Kyu-Young Kim and Justin Zhao and Markus Freitag and Mihir Kale and Gagan Bansal and Sidharth Mudgal and Chris Varano},
  journal= {arXiv preprint arXiv:2107.04512},
  year   = {2021}
}

Comments

12 pages, 10 figures

R2 v1 2026-06-24T04:02:48.982Z