Related papers: Language Access: An Information Based Approach
The anusaaraka system makes text in one Indian language accessible in another Indian language. In the anusaaraka approach, the load is so divided between man and computer that the language load is taken by the machine, and the…
In large societies like India there is a huge demand to convert one human language into another. Lots of work has been done in this area. Many transfer based MTS have developed for English to other languages, as MANTRA CDAC Pune, MATRA CDAC…
Transliteration is a task in the domain of NLP where the output word is a similar-sounding word written using the letters of any foreign language. Today this system has been developed for several language pairs that involve English as…
Machine Translation is the translation of one natural language into another using automated and computerized means. For a multilingual country like India, with the huge amount of information exchanged between various regions and in…
Speech translation for Indian languages remains a challenging task due to the scarcity of large-scale, publicly available datasets that capture the linguistic diversity and domain coverage essential for real-world applications. Existing…
Sanskrit, one of humanity's most ancient languages, has a vast collection of books and manuscripts on diverse topics that have been accumulated over millennia. However, its digital content (audio and text), which is vital for the training…
We present a speaker conditioned text-to-speech (TTS) system aimed at addressing challenges in generating speech for unseen speakers and supporting diverse Indian languages. Our method leverages a diffusion-based TTS architecture, where a…
We present a simple, yet effective, Neural Machine Translation system for Indian languages. We demonstrate the feasibility for multiple language pairs, and establish a strong baseline for further research.
The performance of a text-to-speech (TTS) synthesis model depends on various factors, of which the quality of the training data is of utmost importance. Millions of data are collected around the globe for various languages, but resources…
We address the challenges and opportunities in the development of knowledge systems for Sanskrit, with a focus on question answering. By proposing a framework for the automated construction of knowledge graphs, introducing annotation tools…
This paper presents an end-to-end suite for multilingual information extraction and processing from image-based documents. The system uses Optical Character Recognition (Tesseract) to extract text in languages such as English, Hindi, and…
Building text-to-speech (TTS) synthesisers for Indian languages is a difficult task owing to a large number of active languages. Indian languages can be classified into a finite set of families, prominent among them, Indo-Aryan and…
In this work, we present an extensive study of statistical machine translation involving languages of the Indian subcontinent. These languages are related by genetic and contact relationships. We describe the similarities between Indic…
Text-to-speech (TTS) systems typically require high-quality studio data and accurate transcriptions for training. India has 1369 languages, with 22 official using 13 scripts. Training a TTS system for all these languages, most of which have…
This paper presents a novel approach to constructing an English-to-Telugu translation model by leveraging transfer learning techniques and addressing the challenges associated with low-resource languages. Utilizing the Bharat Parallel…
Multilingual Automated Speech Recognition (ASR) systems allow for the joint training of data-rich and data-scarce languages in a single model. This enables data and parameter sharing across languages, which is especially beneficial for the…
The language diversity in India's education sector poses a significant challenge, hindering inclusivity. Despite the democratization of knowledge through online educational content, the dominance of English, as the internet's lingua franca,…
Machine translation is the process of translating text from one language to another. In this paper, Statistical Machine Translation is done on Assamese and English language by taking their respective parallel corpus. A statistical phrase…
In this study, we present an analysis regarding the performance of the state-of-art Phrase-based Statistical Machine Translation (SMT) on multiple Indian languages. We report baseline systems on several language pairs. The motivation of…
Multilingual machine translation has recently been in vogue given its potential for improving machine translation performance for low-resource languages via transfer learning. Empirical examinations demonstrating the success of existing…