Related papers: Combining Multiple Methods for the Automatic Const…
This paper summarises a set of methodologies and techniques for the fast construction of multilingual WordNets. The English WordNet is used in this approach as a backbone for Catalan and Spanish WordNets and as a lexical knowledge resource…
This paper explores the automatic construction of a multilingual Lexical Knowledge Base from pre-existing lexical resources. We present a new and robust approach for linking already existing lexical/semantic hierarchies. We used a…
Manually constructing a Wordnet is a difficult task, needing years of experts' time. As a first step to automatically construct full Wordnets, we propose approaches to generate Wordnet synsets for languages both resource-rich and…
Dictionaries and phrase tables are the basis of modern statistical machine translation systems. This paper develops a method that can automate the process of generating and extending dictionaries and phrase tables. Our method can translate…
Language resources are necessary for language processing,but building them is costly, involves many researches from different areas and needs constant updating. In this paper, we describe the crosslingual framework used for developing the…
Wordnets are rich lexico-semantic resources. Linked wordnets are extensions of wordnets, which link similar concepts in wordnets of different languages. Such resources are extremely useful in many Natural Language Processing (NLP)…
This article reports on the results of the research done towards the fully automatically merging of lexical resources. Our main goal is to show the generality of the proposed approach, which have been previously applied to merge Spanish…
This paper proposes approaches to automatically create a large number of new bilingual dictionaries for low-resource languages, especially resource-poor and endangered languages, from a single input bilingual dictionary. Our algorithms…
In this paper we introduce the methodology used and the basic phases we followed to develop the Catalan WordNet, and shich lexical resources have been employed in its building. This methodology, as well as the tools we made use of, have…
A method is presented for automatically augmenting the bilingual lexicon of an existing Machine Translation system, by extracting bilingual entries from aligned bilingual text. The proposed method only relies on the resources already…
Robust automatic fact-checking systems have the potential to combat online misinformation at scale. However, most existing research primarily focuses on English. In this paper, we introduce MultiSynFact, the first large-scale multilingual…
Bilingual word embeddings represent words of two languages in the same space, and allow to transfer knowledge from one language to the other without machine translation. The main approach is to train monolingual embeddings first and then…
We present a method for constructing taxonomic trees (e.g., WordNet) using pretrained language models. Our approach is composed of two modules, one that predicts parenthood relations and another that reconciles those predictions into trees.…
We present the results of research with the goal of automatically creating a multilingual thesaurus based on the freely available resources of Wikipedia and WordNet. Our goal is to increase resources for natural language processing tasks…
In this article we present a novel system for natural language generation (NLG) of Spanish sentences from a minimum set of meaningful words (such as nouns, verbs and adjectives) which, unlike other state-of-the-art solutions, performs the…
This paper explores the acquisition of conceptual knowledge from bilingual dictionaries (French/English, Spanish/English and English/Spanish) using a pre-existing broad coverage Lexical Knowledge Base (LKB) WordNet. Bilingual nominal…
State-of-the-art multilingual models depend on vocabularies that cover all of the languages the model will expect to see at inference time, but the standard methods for generating those vocabularies are not ideal for massively multilingual…
This paper describes a new system for semi-automatically building, extending and managing a terminological thesaurus---a multilingual terminology dictionary enriched with relationships between the terms themselves to form a thesaurus. The…
WordNet-like Lexical Databases (WLDs) group English words into sets of synonyms called "synsets." Although the standard WLDs are being used in many successful Text-Mining applications, they have the limitation that word-senses are…
This paper presents a method to combine a set of unsupervised algorithms that can accurately disambiguate word senses in a large, completely untagged corpus. Although most of the techniques for word sense resolution have been presented as…