Related papers: Combining Unsupervised Lexical Knowledge Methods f…
We address the problem of clustering words (or constructing a thesaurus) based on co-occurrence data, and using the acquired word classes to improve the accuracy of syntactic disambiguation. We view this problem as that of estimating a…
Pretrained Language Models (PLMs) learn rich cross-lingual knowledge and can be finetuned to perform well on diverse tasks such as translation and multilingual word sense disambiguation (WSD). However, they often struggle at disambiguating…
External linguistic resources have been used for a very long time in information extraction. These methods enrich a document with data that are semantically equivalent, in order to improve recall. For instance, some of these methods use…
Word translation is an integral part of language translation. In machine translation, each language is considered a domain with its own word embedding. The alignment between word embeddings allows linking semantically equivalent words in…
In this paper we describe an algorithm for aligning sentences with their translations in a bilingual corpus using lexical information of the languages. Existing efficient algorithms ignore word identities and consider only the sentence…
Automatically highlighting words that cause semantic differences between two documents could be useful for a wide range of applications. We formulate recognizing semantic differences (RSD) as a token-level regression task and study three…
A promising approach for knowledge-based Word Sense Disambiguation (WSD) is to select the sense whose contextualized embeddings computed for its definition sentence are closest to those computed for a target word in a given sentence. This…
The meaning of polysemous words often varies in a highly productive yet predictable way. Generalizing the regularity between conventional senses to derive novel word meaning is crucial for automated processing of non-literal language uses…
In lexical semantics, full-sentence segmentation and segment labeling of various phenomena are generally treated separately, despite their interdependence. We hypothesize that a unified lexical semantic recognition task is an effective way…
Over the past decade, learning a dictionary from input images for sparse modeling has been one of the topics which receive most research attention in image processing and compressed sensing. Most existing dictionary learning methods…
This paper presents a new approach for measuring semantic similarity/distance between words and concepts. It combines a lexical taxonomy structure with corpus statistical information so that the semantic distance between nodes in the…
The existing information retrieval techniques do not consider the context of the keywords present in the user's queries. Therefore, the search engines sometimes do not provide sufficient information to the users. New methods based on the…
Author name disambiguation in bibliographic databases is the problem of grouping together scientific publications written by the same person, accounting for potential homonyms and/or synonyms. Among solutions to this problem, digital…
Homographs, words with different meanings but the same surface form, have long caused difficulty for machine translation systems, as it is difficult to select the correct translation based on the context. However, with the advent of neural…
This paper describes research toward the automatic interpretation of compound nouns using corpus statistics. An initial study aimed at syntactic disambiguation is presented. The approach presented bases associations upon thesaurus…
We propose an unsupervised method to obtain cross-lingual embeddings without any parallel data or pre-trained word embeddings. The proposed model, which we call multilingual neural language models, takes sentences of multiple languages as…
Most existing methods for automatic bilingual dictionary induction rely on prior alignments between the source and target languages, such as parallel corpora or seed dictionaries. For many language pairs, such supervised alignments are not…
Sparse representations using overcomplete dictionaries have proved to be a powerful tool in many signal processing applications such as denoising, super-resolution, inpainting, compression or classification. The sparsity of the…
Preparing exact and comprehensive word meaning explanations is one of the key steps in the process of monolingual dictionary writing. In standard methodology, the explanations need an expert lexicographer who spends a substantial amount of…
Acronym disambiguation means finding the correct meaning of an ambiguous acronym from the dictionary in a given sentence, which is one of the key points for scientific document understanding (SDU@AAAI-22). Recently, many attempts have tried…