Related papers: LangMark: A Multilingual Dataset for Automatic Pos…
Existing document-level machine translation resources are only available for a handful of languages, mostly high-resourced ones. To facilitate the training and evaluation of document-level translation and, more broadly, long-context…
Neural machine translation (NMT) has achieved great successes with large datasets, so NMT is more premised on high-resource languages. This continuously underpins the low resource languages such as Luganda due to the lack of high-quality…
Paraphrases are texts that convey the same meaning while using different words or sentence structures. It can be used as an automatic data augmentation tool for many Natural Language Processing tasks, especially when dealing with…
In this paper we share findings from our effort to build practical machine translation (MT) systems capable of translating across over one thousand languages. We describe results in three research domains: (i) Building clean, web-mined…
Natural language processing (NLP) has grown significantly since the advent of the Transformer architecture. Transformers have given birth to pre-trained large language models (PLMs). There has been tremendous improvement in the performance…
Word-level Quality Estimation (QE) of Machine Translation (MT) aims to find out potential translation errors in the translated sentence without reference. Typically, conventional works on word-level QE are designed to predict the…
Generative Large Language Models (LLMs) have achieved remarkable advancements in various NLP tasks. However, these advances have not been reflected in the translation task, especially those with moderate model sizes (i.e., 7B or 13B…
The construction of high-quality parallel corpora for translation research has increasingly evolved from simple sentence alignment to complex, multi-layered annotation tasks. This methodological shift presents significant challenges for…
The growing interest in argument mining and computational argumentation brings with it a plethora of Natural Language Understanding (NLU) tasks and corresponding datasets. However, as with many other NLU tasks, the dominant language is…
Understanding the internal computations of large language models (LLMs) is crucial for aligning them with human values and preventing undesirable behaviors like toxic content generation. However, mechanistic interpretability is hindered by…
Neural Machine Translation (NMT) for low-resource languages is still a challenging task in front of NLP researchers. In this work, we deploy a standard data augmentation methodology by back-translation to a new language translation…
Recent work in Natural Language Processing and Computer Vision has been using textual information -- e.g., entity names and descriptions -- available in knowledge graphs to ground neural models to high-quality structured data. However, when…
As large language models (LLM) become more and more capable in languages other than English, it is important to collect benchmark datasets in order to evaluate their multilingual performance, including on tasks like machine translation…
With the fast development of Machine Translation (MT) systems, especially the new boost from Neural MT (NMT) models, the MT output quality has reached a new level of accuracy. However, many researchers criticised that the current popular…
The paper presents two approaches submitted to the WMT 2025 Automated Translation Quality Evaluation Systems Task 3 - Quality Estimation (QE)-informed Segment-level Error Correction. While jointly training QE systems with Automatic…
Large Language Models (LLMs) have shown remarkable performance across a wide range of natural language processing tasks. Quality Estimation (QE) for Machine Translation (MT), which assesses the quality of a source-target pair without…
Efficiently updating multilingual knowledge in large language models (LLMs), while preserving consistent factual representations across languages, remains a long-standing and unresolved challenge. While deploying separate editing systems…
We participated in the WMT 2016 shared news translation task by building neural translation systems for four language pairs, each trained in both directions: English<->Czech, English<->German, English<->Romanian and English<->Russian. Our…
Pre-training state-of-the-art large language models (LLMs) requires vast amounts of clean and diverse text data. While the open development of large high-quality English pre-training datasets has seen substantial recent progress, training…
While Knowledge Editing has been extensively studied in monolingual settings, it remains underexplored in multilingual contexts. This survey systematizes recent research on Multilingual Knowledge Editing (MKE), a growing subdomain of model…