Related papers: Uncertainty Quantification for Evaluating Machine …
Machine Translation Quality Estimation is a notoriously difficult task, which lessens its usefulness in real-world translation environments. Such scenarios can be improved if quality predictions are accompanied by a measure of uncertainty.…
Gender-inclusive machine translation (MT) should preserve gender ambiguity in the source to avoid misgendering and representational harms. While gender ambiguity often occurs naturally in notional gender languages such as English,…
Neural Machine Translation systems built on top of Transformer-based architectures are routinely improving the state-of-the-art in translation quality according to word-overlap metrics. However, a growing number of studies also highlight…
Machine translation (MT) technology has facilitated our daily tasks by providing accessible shortcuts for gathering, elaborating and communicating information. However, it can suffer from biases that harm users and society at large. As a…
Machine translation is a popular test bed for research in neural sequence-to-sequence models but despite much recent research, there is still a lack of understanding of these models. Practitioners report performance degradation with large…
We present the first challenge set and evaluation protocol for the analysis of gender bias in machine translation (MT). Our approach uses two recent coreference resolution datasets composed of English sentences which cast participants into…
As Machine Translation (MT) has become increasingly more powerful, accessible, and widespread, the potential for the perpetuation of bias has grown alongside its advances. While overt indicators of bias have been studied in machine…
Translating from languages without productive grammatical gender like English into gender-marked languages is a well-known difficulty for machines. This difficulty is also due to the fact that the training data on which models are built…
Quality estimation (QE)-the automatic assessment of translation quality-has recently become crucial across several stages of the translation pipeline, from data curation to training and decoding. While QE metrics have been optimized to…
Gender bias has been a focal point in the study of bias in machine translation and language models. Existing machine translation gender bias evaluations are primarily focused on male and female genders, limiting the scope of the evaluation.…
With language models being deployed increasingly in the real world, it is essential to address the issue of the fairness of their outputs. The word embedding representations of these language models often implicitly draw unwanted…
As generic machine translation (MT) quality has improved, the need for targeted benchmarks that explore fine-grained aspects of quality has increased. In particular, gender accuracy in translation can have implications in terms of output…
Neural Machine Translation (NMT) models are state-of-the-art for machine translation. However, these models are known to have various social biases, especially gender bias. Most of the work on evaluating gender bias in NMT has focused…
Machine Translation (MT) systems frequently encounter gender-ambiguous occupational terms, where they must assign gender without explicit contextual cues. While individual translations in such cases may not be inherently biased, systematic…
Recent instruction fine-tuned models can solve multiple NLP tasks when prompted to do so, with machine translation (MT) being a prominent use case. However, current research often focuses on standard performance benchmarks, leaving…
Neural Machine Translation (NMT) models, though state-of-the-art for translation, often reflect social biases, particularly gender bias. Existing evaluation benchmarks primarily focus on English as the source language of translation. For…
Gender bias in machine translation (MT) is recognized as an issue that can harm people and society. And yet, advancements in the field rarely involve people, the final MT users, or inform how they might be impacted by biased technologies.…
Neural Machine Translation models tend to perpetuate gender bias present in their training data distribution. Context-aware models have been previously suggested as a means to mitigate this type of bias. In this work, we examine this claim…
Gender bias in machine translation (MT) systems has been extensively documented, but bias in automatic quality estimation (QE) metrics remains comparatively underexplored. Existing studies suggest that QE metrics can also exhibit gender…
This chapter examines the role of Machine Translation in perpetuating gender bias, highlighting the challenges posed by cross-linguistic settings and statistical dependencies. A comprehensive overview of relevant existing work related to…