Related papers: Adding Chocolate to Mint: Mitigating Metric Interf…
The COMET metric has blazed a trail in the machine translation community, given its strong correlation with human judgements of translation quality. Its success stems from being a modified pre-trained multilingual model finetuned for…
Automatic metrics for evaluating translation quality are typically validated by measuring how well they correlate with human assessments. However, correlation methods tend to capture only the ability of metrics to differentiate between good…
Starting from the 1950s, Machine Translation (MT) was challenged by different scientific solutions, which included rule-based methods, example-based and statistical models (SMT), to hybrid models, and very recent years the neural models…
Trainable evaluation metrics for machine translation (MT) exhibit strong correlation with human judgements, but they are often hard to interpret and might produce unreliable scores under noisy or out-of-domain data. Recent work has…
The quality of automatic metrics for machine translation has been increasingly called into question, especially for high-quality systems. This paper demonstrates that, while choice of metric is important, the nature of the references is…
Unsupervised machine translation---i.e., not assuming any cross-lingual supervision signal, whether a dictionary, translations, or comparable corpora---seems impossible, but nevertheless, Lample et al. (2018) recently proposed a fully…
Most trainable machine translation (MT) metrics train their weights on human judgments of state-of-the-art MT systems outputs. This makes trainable metrics biases in many ways. One of them is preferring longer translations. These biased…
In this paper, we propose a new metric for Machine Translation (MT) evaluation, based on bi-directional entailment. We show that machine generated translation can be evaluated by determining paraphrasing with a reference translation…
We introduce a new, extensive multidimensional quality metrics (MQM) annotated dataset covering 11 language pairs in the biomedical domain. We use this dataset to investigate whether machine translation (MT) metrics which are fine-tuned on…
The Smatch metric is a popular method for evaluating graph distances, as is necessary, for instance, to assess the performance of semantic graph parsing systems. However, we observe some issues in the metric that jeopardize meaningful…
This paper presents the first large-scale meta-evaluation of machine translation (MT). We annotated MT evaluations conducted in 769 research papers published from 2010 to 2020. Our study shows that practices for automatic MT evaluation have…
Improving the generalization ability of Vision-Language Pre-trained Models (VLMs) under test-time data distribution shifts remains a critical challenge. The existing Test-Time Adaptation (TTA) methods fall short in fully leveraging the…
Across multiple language pairings (English $\to$ \{Spanish, French, German, Mandarin, Japanese, Urdu, Cantonese\}), we find reasoning errors in translation. To quantify how often these reasoning errors occur, we leverage an automated…
Multilingual machine translation models can benefit from synergy between different language pairs, but also suffer from interference. While there is a growing number of sophisticated methods that aim to eliminate interference, our…
Automated metrics for Machine Translation have made significant progress, with the goal of replacing expensive and time-consuming human evaluations. These metrics are typically assessed by their correlation with human judgments, which…
Although neural-based machine translation evaluation metrics, such as COMET or BLEURT, have achieved strong correlations with human judgements, they are sometimes unreliable in detecting certain phenomena that can be considered as critical…
We present an interactive machine translation (MT) system designed for users who are not proficient in the target language. It aims to improve trustworthiness and explainability by identifying potentially mistranslated words and allowing…
Recent advances in multimodal foundation models have achieved state-of-the-art performance across a range of tasks. These breakthroughs are largely driven by new pre-training paradigms that leverage large-scale, unlabeled multimodal data,…
Current practices in metric evaluation focus on one single dataset, e.g., Newstest dataset in each year's WMT Metrics Shared Task. However, in this paper, we qualitatively and quantitatively show that the performances of metrics are…
Pretrained vision-language models such as CLIP achieve strong zero-shot generalization but remain vulnerable to distribution shifts caused by input corruptions. In this work, we investigate how corruptions affect CLIP's image embeddings and…