Related papers: Text Information Retrieval in Tetun: A Preliminary…
Parallel corpora are a valuable resource for machine translation, but at present their availability and utility is limited by genre- and domain-specificity, licensing restrictions, and the basic difficulty of locating parallel texts in all…
Bangla is the sixth most widely spoken language globally, with approximately 234 million native speakers. However, progress in open-source Bangla machine translation remains limited. Most online resources are in English and often remain…
The rise of social media has amplified the spread of fake news, now further complicated by large language models (LLMs) like ChatGPT, which ease the generation of highly convincing, error-free misinformation, making it increasingly…
More than 2 billion mobile users worldwide type in multiple languages in the soft keyboard. On a monolingual keyboard, 38% of falsely auto-corrected words are valid in another language. This can be easily avoided by detecting the language…
Toxic language is one of the major barrier to safe online participation, yet robust mitigation tools are scarce for African languages. This study addresses this critical gap by investigating automatic text detoxification (toxic to neutral…
Developing effective scene text detection and recognition models hinges on extensive training data, which can be both laborious and costly to obtain, especially for low-resourced languages. Conventional methods tailored for Latin characters…
Multilingual search can be achieved with subword tokenization. The accuracy of traditional TF-IDF approaches depend on manually curated tokenization, stop words and stemming rules, whereas subword TF-IDF (STF-IDF) can offer higher accuracy…
Machine translation systems for high resource languages perform exceptionally well and produce high quality translations. Unfortunately, the vast majority of languages are not considered high resource and lack the quantity of parallel…
With the popularization of the internet, smartphones and social media, information is being spread quickly and easily way, which implies bigger traffic of information in the world, but there is a problem that is harming society with the…
Large Language Models (LLMs) have demonstrated remarkable success across a wide range of tasks and domains. However, their performance in low-resource language translation, particularly when translating into these languages, remains…
Sinhala is the native language of the Sinhalese people who make up the largest ethnic group of Sri Lanka. The language belongs to the globe-spanning language tree, Indo-European. However, due to poverty in both linguistic and economic…
The pre-trained language model is trained on large-scale unlabeled text and can achieve state-of-the-art results in many different downstream tasks. However, the current pre-trained language model is mainly concentrated in the Chinese and…
We explore the problem of translating speech to text in low-resource scenarios where neither automatic speech recognition (ASR) nor machine translation (MT) are available, but we have training data in the form of audio paired with text…
Despite significant advances in speech processing, Portuguese remains under-resourced due to the scarcity of public, large-scale, and high-quality datasets. To address this gap, we present a new dataset, named TAGARELA, composed of over…
Tamil, a Dravidian language of South Asia, is a highly diglossic language with two very different registers in everyday use: Literary Tamil (preferred in writing and formal communication) and Spoken Tamil (confined to speech and informal…
The primary obstacle to developing technologies for low-resource languages is the lack of representative, usable data. In this paper, we report the deployment of technology-driven data collection methods for creating a corpus of more than…
On social media, Arabic people tend to express themselves in their own local dialects. More particularly, Tunisians use the informal way called "Tunisian Arabizi". Analytical studies seek to explore and recognize online opinions aiming to…
Lexical simplification (LS) is the task of automatically replacing complex words for easier ones making texts more accessible to various target populations (e.g. individuals with low literacy, individuals with learning disabilities, second…
The performance of a text-to-speech (TTS) synthesis model depends on various factors, of which the quality of the training data is of utmost importance. Millions of data are collected around the globe for various languages, but resources…
Even in highly-developed countries, as many as 15-30\% of the population can only understand texts written using a basic vocabulary. Their understanding of everyday texts is limited, which prevents them from taking an active role in society…