Related papers: On Measuring Context Utilization in Document-Level…
Large language models (LLMs) show strong reasoning abilities across diverse tasks, yet their performance on extended contexts remains inconsistent. While prior research has emphasized mid-context degradation in question answering, this…
A considerable number of texts encountered daily are somehow connected with each other. For example, Wikipedia articles refer to other articles via hyperlinks, scientific papers relate to others via citations or (co)authors, while tweets…
When pre-trained on large unsupervised textual corpora, language models are able to store and retrieve factual knowledge to some extent, making it possible to use them directly for zero-shot cloze-style question answering. However, storing…
Purpose - This paper presents a methodology for defining and modeling context-awareness and describing efficiently the interactions between systems, applications and their context. Also the relation of modern context-aware systems with…
Lexical ambiguity is a challenging and pervasive problem in machine translation (\mt). We introduce a simple and scalable approach to resolve translation ambiguity by incorporating a small amount of extra-sentential context in neural \mt.…
In this paper, we discuss different methods which use meta information and richer context that may accompany source language input to improve machine translation quality. We focus on category information of input text as meta information,…
In translation, considering the document as a whole can help to resolve ambiguities and inconsistencies. In this paper, we propose a cross-sentence context-aware approach and investigate the influence of historical contextual information on…
We propose a novel method for translation selection in statistical machine translation, in which a convolutional neural network is employed to judge the similarity between a phrase pair in two languages. The specifically designed…
In an attempt to improve overall translation quality, there has been an increasing focus on integrating more linguistic elements into Machine Translation (MT). While significant progress has been achieved, especially recently with neural…
A major impediment to the transition to context-aware machine translation is the absence of good evaluation metrics and test sets. Sentences that require context to be translated correctly are rare in test sets, reducing the utility of…
Although neural-based machine translation evaluation metrics, such as COMET or BLEURT, have achieved strong correlations with human judgements, they are sometimes unreliable in detecting certain phenomena that can be considered as critical…
Devising metrics to assess translation quality has always been at the core of machine translation (MT) research. Traditional automatic reference-based metrics, such as BLEU, have shown correlations with human judgements of adequacy and…
Traditional automated metrics for evaluating conditional natural language generation use pairwise comparisons between a single generated text and the best-matching gold-standard ground truth text. When multiple ground truths are available,…
A straightforward approach to context-aware neural machine translation consists in feeding the standard encoder-decoder architecture with a window of consecutive sentences, formed by the current sentence and a number of sentences from its…
Despite advances in open-domain dialogue systems, automatic evaluation of such systems is still a challenging problem. Traditional reference-based metrics such as BLEU are ineffective because there could be many valid responses for a given…
Standard neural machine translation (NMT) is on the assumption of document-level context independent. Most existing document-level NMT methods are satisfied with a smattering sense of brief document-level information, while this work…
Language model users often issue queries that lack specification, where the context under which a query was issued -- such as the user's identity, the query's intent, and the criteria for a response to be useful -- is not explicit. For…
Automatic metrics are fundamental for the development and evaluation of machine translation systems. Judging whether, and to what extent, automatic metrics concur with the gold standard of human evaluation is not a straightforward problem.…
Although large language models (LLMs) have tremendous utility, trustworthiness is still a chief concern: models often generate incorrect information with high confidence. While contextual information can help guide generation, identifying…
Large language models (LLMs) have demonstrated strong performance in sentence-level machine translation, but scaling to document-level translation remains challenging, particularly in modeling long-range dependencies and discourse phenomena…