Related papers: Glancing Future for Simultaneous Machine Translati…
Simultaneous machine translation (SiMT) starts translating while receiving the streaming source inputs, and hence the source sentence is always incomplete during translating. Different from the full-sentence MT using the conventional…
Simultaneous machine translation (SiMT) is a challenging task that requires starting translation before the full source sentence is available. Prefix-to-prefix framework is often applied to SiMT, which learns to predict target tokens using…
Simultaneous machine translation, which aims at a real-time translation, is useful in many live scenarios but very challenging due to the trade-off between accuracy and latency. To achieve the balance for both, the model needs to wait for…
Simultaneous machine translation (SiMT) generates translation while reading the whole source sentence. However, existing SiMT models are typically trained using the same reference disregarding the varying amounts of available source…
Despite the success of neural machine translation (NMT), simultaneous neural machine translation (SNMT), the task of translating in real time before a full sentence has been observed, remains challenging due to the syntactic structure…
Simultaneous machine translation (SimulMT) speeds up the translation process by starting to translate before the source sentence is completely available. It is difficult due to limited context and word order difference between languages.…
Simultaneous machine translation (SiMT) aims to translate a continuous input text stream into another language with the lowest latency and highest quality possible. The translation thus has to start with an incomplete source text, which is…
Simultaneous translation, which translates sentences before they are finished, is useful in many scenarios but is notoriously difficult due to word-order differences. While the conventional seq-to-seq framework is only suitable for…
The primary objective of simultaneous machine translation (SiMT) is to minimize latency while preserving the quality of the final translation. Drawing inspiration from CPU branch prediction techniques, we propose incorporating branch…
Existing curriculum learning approaches to Neural Machine Translation (NMT) require sampling sufficient amounts of "easy" samples from training data at the early training stage. This is not always achievable for low-resource languages where…
Simultaneous Machine Translation (SiMT) aims to yield a real-time partial translation with a monotonically growing the source-side context. However, there is a counterintuitive phenomenon about the context usage between training and…
In simultaneous translation (SimulMT), the most widely used strategy is the wait-k policy thanks to its simplicity and effectiveness in balancing translation quality and latency. However, wait-k suffers from two major limitations: (a) it is…
Simultaneous Machine Translation (SiMT) generates target outputs while receiving stream source inputs and requires a read/write policy to decide whether to wait for the next source token or generate a new target token, whose decisions form…
When the complete source sentence is provided, Large Language Models (LLMs) perform excellently in offline machine translation even with a simple prompt "Translate the following sentence from [src lang] into [tgt lang]:". However, in many…
Simultaneous Machine Translation (SiMT) requires target tokens to be generated in real-time as streaming source tokens are consumed. Traditional approaches to SiMT typically require sophisticated architectures and extensive parameter…
Simultaneous neural machine translation(SNMT) models start emitting the target sequence before they have processed the source sequence. The recent adaptive policies for SNMT use monotonic attention to perform read/write decisions based on…
Simultaneous translation, which starts translating each sentence after receiving only a few words in source sentence, has a vital role in many scenarios. Although the previous prefix-to-prefix framework is considered suitable for…
Sequence to sequence (SEQ2SEQ) models often lack diversity in their generated translations. This can be attributed to the limitation of SEQ2SEQ models in capturing lexical and syntactic variations in a parallel corpus resulting from…
Simultaneous machine translation (SiMT) outputs translation while reading source sentence and hence requires a policy to decide whether to wait for the next source word (READ) or generate a target word (WRITE), the actions of which form a…
Simultaneous machine translation (SiMT) generates translation before reading the entire source sentence and hence it has to trade off between translation quality and latency. To fulfill the requirements of different translation quality and…