Related papers: Towards Transliteration between Sindhi Scripts fro…
The Perso-Arabic scripts are a family of scripts that are widely adopted and used by various linguistic communities around the globe. Identifying various languages using such scripts is crucial to language technologies and challenging in…
A hybrid approach for the transliteration of Algerian Arabizi: A primary study In this paper, we present a hybrid approach for the transliteration of the Algerian Arabizi. We define a set of rules enable us the passage from Arabizi to…
Despite speaking mutually intelligible varieties of the same language, speakers of Tajik Persian, written in a modified Cyrillic alphabet, cannot read Iranian and Afghan texts written in the Perso-Arabic script. As the vast majority of…
In this article, we present a rule-based approach for transliterating two mostly used orthographies in Sorani Kurdish. Our work consists of detecting a character in a word by removing the possible ambiguities and mapping it into the target…
Transliteration involves transformation of one script to another based on phonetic similarities between the characters of two distinctive scripts. In this paper, we present a novel technique for automatic transliteration of Devanagari…
This paper presents an open-source software library that provides a set of finite-state transducer (FST) components and corresponding utilities for manipulating the writing systems of languages that use the Perso-Arabic script. The…
A large number of publications are available for the Optical Character Recognition (OCR). Significant researches, as well as articles are present for the Latin, Chinese and Japanese scripts. Arabic script is also one of mature script from…
Statistical error Correction technique is the most accurate and widely used approach today, but for a language like Sindhi which is a low resourced language the trained corpora's are not available, so the statistical techniques are not…
Since its original appearance in 1991, the Perso-Arabic script representation in Unicode has grown from 169 to over 440 atomic isolated characters spread over several code pages representing standard letters, various diacritics and…
Human Interactive Proofs (HIPs) are automatic reverse Turing tests designed to distinguish between various groups of users. Completely Automatic Public Turing test to tell Computers and Humans Apart (CAPTCHA) is a HIP system that…
India is a multi-lingual country where Roman script is often used alongside different Indic scripts in a text document. To develop a script specific handwritten Optical Character Recognition (OCR) system, it is therefore necessary to…
Arabizi is Arabic text that is written using Latin characters. Arabizi is used to present both Modern Standard Arabic (MSA) or Arabic dialects. It is commonly used in informal settings such as social networking sites and is often with mixed…
Judeo-Arabic refers to Arabic variants historically spoken by Jewish communities across the Arab world, primarily during the Middle Ages. Unlike standard Arabic, it is written in Hebrew script by Jewish writers and for Jewish audiences.…
Kurdish is written in different scripts. The two most popular scripts are Latin and Persian-Arabic. However, not all Kurdish readers are familiar with both mentioned scripts that could be resolved by automatic transliterators. So far, the…
Digit, letter and word recognition for a particular script has various applications in todays commercial contexts. Nevertheless, only a limited number of relevant studies have dealt with Persian scripts. In this paper, deep neural networks…
End-to-end Automatic Speech Recognition (ASR) systems are rapidly claiming to become state-of-art over other modeling methods. Several techniques have been introduced to improve their ability to handle multiple languages. However, due to…
Machine Transliteration has come out to be an emerging and a very important research area in the field of machine translation. Transliteration basically aims to preserve the phonological structure of words. Proper transliteration of name…
Due to reasons of convenience and lack of tech literacy, transliteration (i.e., Romanizing native scripts instead of using localization tools) is eminently prevalent in the context of low-resource languages such as Sinhala, which have their…
As a digraphic language, the Persian language utilizes two written standards: Perso-Arabic in Afghanistan and Iran, and Tajik-Cyrillic in Tajikistan. Despite the significant similarity between the dialects of each country, script…
Recognition of handwritten Roman characters and numerals has been extensively studied in the last few decades and its accuracy reached to a satisfactory state. But the same cannot be said while talking about the Devanagari script which is…