Related papers: Indian Language Summarization using Pretrained Seq…
With the increasing need for text summarization techniques that are both efficient and accurate, it becomes crucial to explore avenues that enhance the quality and precision of pre-trained models specifically tailored for summarizing…
Training a conventional automatic speech recognition (ASR) system to support multiple languages is challenging because the sub-word unit, lexicon and word inventories are typically language specific. In contrast, sequence-to-sequence models…
Multilingual language models have shown impressive cross-lingual transfer ability across a diverse set of languages and tasks. To improve the cross-lingual ability of these models, some strategies include transliteration and finer-grained…
Multilingual large language models (LLMs) are increasingly deployed in linguistically diverse regions like India, yet most interpretability tools remain tailored to English. Prior work reveals that LLMs often operate in English centric…
This paper discusses Centre for Development of Advanced Computing Mumbai's (CDACM) submission to the NLP Tools Contest on Statistical Machine Translation in Indian Languages (ILSMT) 2014 (collocated with ICON 2014). The objective of the…
Evaluating instruction-tuned Large Language Models (LLMs) in Hindi is challenging due to a lack of high-quality benchmarks, as direct translation of English datasets fails to capture crucial linguistic and cultural nuances. To address this,…
Large language models (LLMs) demonstrated transformative capabilities in many applications that require automatically generating responses based on human instruction. However, the major challenge for building LLMs, particularly in Indic…
This study explores linguistic distinctions among American, Indian, and Irish English dialects and assesses various Language Models (LLMs) in their ability to generate British English translations from these dialects. Using cosine…
Indian languages are inflectional and agglutinative and typically follow clause-free word order. The structure of sentences across most major Indian languages are similar when their dependency parse trees are considered. While some…
Small Language Models (SLMs) offer efficient alternatives to LLMs for specific domains. The 2023 TinyStories study developed an English dataset that allows SLMs with 1 to 10 million parameters to produce coherent outputs. Our research…
Low-resource languages, by its very definition, tend to be under represented in the pre-training corpora of Large Language Models. In this work, we investigate three low-resource cross-lingual approaches that enable an LLM adapt to tasks in…
Transliteration, the process of mapping text from one script to another, plays a crucial role in multilingual natural language processing, especially within linguistically diverse contexts such as India. Despite significant advancements…
Scene text recognition in low-resource Indian languages is challenging because of complexities like multiple scripts, fonts, text size, and orientations. In this work, we investigate the power of transfer learning for all the layers of deep…
With nearly 1.5 billion people and more than 120 major languages, India represents one of the most diverse regions in the world. As multilingual Vision-Language Models (VLMs) gain prominence, robust evaluation methodologies are essential to…
Large language models (LLMs) are increasingly deployed in multilingual applications but often generate plausible yet incorrect or misleading outputs, known as hallucinations. While hallucination detection has been studied extensively in…
Measuring, evaluating and reducing Gender Bias has come to the forefront with newer and improved language embeddings being released every few months. But could this bias vary from domain to domain? We see a lot of work to study these biases…
Recent methods in speech and language technology pretrain very LARGE models which are fine-tuned for specific tasks. However, the benefits of such LARGE models are often limited to a few resource rich languages of the world. In this work,…
In this paper, I present our work on DeepRAG, a specialized embedding model we built specifically for Hindi language in RAG systems. While LLMs have gotten really good at generating text, their performance in retrieval tasks still depends…
Cross-lingual Summarization (CLS) aims at producing a summary in the target language for an article in the source language. Traditional solutions employ a two-step approach, i.e. translate then summarize or summarize then translate.…
Text style transfer (TST) involves altering the linguistic style of a text while preserving its core content. This paper focuses on sentiment transfer, a popular TST subtask, across a spectrum of Indian languages: Hindi, Magahi, Malayalam,…