Related papers: CroCoSum: A Benchmark Dataset for Cross-Lingual Co…
Cross-lingual summarization (CLS) is the task to produce a summary in one particular language for a source document in a different language. Existing methods simply divide this task into two steps: summarization and translation, leading to…
Cross-lingual Summarization (CLS) aims at producing a summary in the target language for an article in the source language. Traditional solutions employ a two-step approach, i.e. translate then summarize or summarize then translate.…
Cross-lingual summarization (CLS) is a sophisticated branch in Natural Language Processing that demands models to accurately translate and summarize articles from different source languages. Despite the improvement of the subsequent…
Cross-Lingual Summarization (CLS) is the task to generate a summary in one language for an article in a different language. Previous studies on CLS mainly take pipeline methods or train the end-to-end model using the translated parallel…
We present CrossSum, a large-scale cross-lingual summarization dataset comprising 1.68 million article-summary samples in 1,500+ language pairs. We create CrossSum by aligning parallel articles written in different languages via…
Code-switching (CS) poses a significant challenge for Large Language Models (LLMs), yet its comprehensibility remains underexplored in LLMs. We introduce CS-Sum, to evaluate the comprehensibility of CS by the LLMs through CS dialogue to…
Cross-lingual science journalism generates popular science stories of scientific articles different from the source language for a non-expert audience. Hence, a cross-lingual popular summary must contain the salient content of the input…
Cross-Lingual Summarization (CLS) is a task that extracts important information from a source document and summarizes it into a summary in another language. It is a challenging task that requires a system to understand, summarize, and…
Cross-lingual summarization is the task of generating a summary in one language (e.g., English) for the given document(s) in a different language (e.g., Chinese). Under the globalization background, this task has attracted increasing…
Given a document in a source language, cross-lingual summarization (CLS) aims at generating a concise summary in a different target language. Unlike monolingual summarization (MS), naturally occurring source-language documents paired with…
Parallel cross-lingual summarization data is scarce, requiring models to better use the limited available cross-lingual resources. Existing methods to do so often adopt sequence-to-sequence networks with multi-task frameworks. Such…
News summarization in today's global scene can be daunting with its flood of multilingual content and varied viewpoints from different sources. However, current studies often neglect such real-world scenarios as they tend to focus solely on…
Cross-Lingual Summarization (CLS) aims at generating summaries in one language for the given documents in another language. CLS has attracted wide research attention due to its practical significance in the multi-lingual world. Though great…
Cross-lingual summarization (CLS) is the task to produce a summary in one particular language for a source document in a different language. We introduce WikiMulti - a new dataset for cross-lingual summarization based on Wikipedia articles…
Most existing cross-lingual summarization (CLS) work constructs CLS corpora by simply and directly translating pre-annotated summaries from one language to another, which can contain errors from both summarization and translation processes.…
Source code summaries are short natural language descriptions of code snippets that help developers better understand and maintain source code. There has been a surge of work on automatic code summarization to reduce the burden of writing…
Significant developments in techniques such as encoder-decoder models have enabled us to represent information comprising multiple modalities. This information can further enhance many downstream tasks in the field of information retrieval…
Cross-lingual summarization (CLS) aims to generate a summary for the source text in a different target language. Currently, instruction-tuned large language models (LLMs) excel at various English tasks. However, unlike languages such as…
Extensive efforts in the past have been directed toward the development of summarization datasets. However, a predominant number of these resources have been (semi)-automatically generated, typically through web data crawling, resulting in…
Synthetically created Cross-Lingual Summarisation (CLS) datasets are prone to include document-summary pairs where the reference summary is unfaithful to the corresponding document as it contains content not supported by the document (i.e.,…