Related papers: Simultaneous Translation for Unsegmented Input: A …
Cascaded speech-to-speech translation systems often suffer from the error accumulation problem and high latency, which is a result of cascaded modules whose inference delays accumulate. In this paper, we propose a transducer-based speech…
With the increased audiovisualisation of communication, the need for live subtitles in multilingual events is more relevant than ever. In an attempt to automatise the process, we aim at exploring the feasibility of simultaneous speech…
End-to-end simultaneous speech translation (SimulST) outputs translation while receiving the streaming speech inputs (a.k.a. streaming speech translation), and hence needs to segment the speech inputs and then translate based on the current…
In a pipeline speech translation system, automatic speech recognition (ASR) system will transmit errors in recognition to the downstream machine translation (MT) system. A standard machine translation system is usually trained on parallel…
State-of-the-art sign language translation (SLT) systems facilitate the learning process through gloss annotations, either in an end2end manner or by involving an intermediate step. Unfortunately, gloss labelled sign language data is…
Simultaneous speech translation (SST) produces target text incrementally from partial speech input. Recent speech large language models (Speech LLMs) have substantially improved SST quality, yet they still struggle to correctly translate…
Direct speech-to-text translation (ST) models are usually trained on corpora segmented at sentence level, but at inference time they are commonly fed with audio split by a voice activity detector (VAD). Since VAD segmentation is not…
Recent Large Language Models (LLMs) have demonstrated impressive translation performance without requiring fine-tuning on additional parallel corpora. However, they still face significant challenges in certain scenarios, particularly when…
Boosted by the simultaneous translation shared task at IWSLT 2020, promising end-to-end online speech translation approaches were recently proposed. They consist in incrementally encoding a speech input (in a source language) and decoding…
Sign language translation (SLT) is typically trained with text in a single spoken language, which limits scalability and cross-language generalization. Earlier approaches have replaced gloss supervision with text-based sentence embeddings,…
Multi-speaker automatic speech recognition (MS-ASR) faces significant challenges in transcribing overlapped speech, a task critical for applications like meeting transcription and conversational analysis. While serialized output training…
With the rapid advancement of Neural Machine Translation (NMT), enhancing translation efficiency and quality has become a focal point of research. Despite the commendable performance of general models such as the Transformer in various…
Although neural machine translation (NMT) has achieved impressive progress recently, it is usually trained on the clean parallel data set and hence cannot work well when the input sentence is the production of the automatic speech…
This paper addresses the problem of automatic speech recognition (ASR) error detection and their use for improving spoken language understanding (SLU) systems. In this study, the SLU task consists in automatically extracting, from ASR…
This paper describes the GMU systems for the IWSLT 2025 low-resource speech translation shared task. We trained systems for all language pairs, except for Levantine Arabic. We fine-tuned SeamlessM4T-v2 for automatic speech recognition…
Recognizing overlapping speech from multiple speakers in conversational scenarios is one of the most challenging problem for automatic speech recognition (ASR). Serialized output training (SOT) is a classic method to address multi-talker…
A challenge in spoken language translation is that plenty of spoken content is long-form, but short units are necessary for obtaining high-quality translations. To address this mismatch, we fine-tune a general-purpose, large language model…
Widely used computer-aided translation (CAT) tools divide documents into segments such as sentences and arrange them in a side-by-side, spreadsheet-like view. We present the first controlled evaluation of these design choices on translator…
Automatic speech recognition (ASR) of single channel far-field recordings with an unknown number of speakers is traditionally tackled by cascaded modules. Recent research shows that end-to-end (E2E) multi-speaker ASR models can achieve…
For many streaming automatic speech recognition tasks, it is important to provide timely intermediate streaming results, while refining a high quality final result. This can be done using a multi-stage architecture, where a small…